Наследие Глории - страница 63

Шрифт
Интервал

стр.

Адриан махнула рукой на все это и просияла от радости. “Наш собственный частный пляж!”

“О, дорогая!” Когда я оказалась в нашем маленьком убежище, мне захотелось плакать. “Это... это... это определенно стоит помывки козла”. Я только сейчас поняла, о каком проекте говорил Тедди.

“Это только наше”. Адриан взяла меня за руку и потянула в сторону гамака. “Никто не знает об этом, кроме Джейкоба, Тедди и Ирис. И если ты не купаешься в море, то тот, кто ищет тебя, не найдет".

Я обрадовалась этому, вспоминая о Стинзлене.

“Джейкоб и другие находится рядом, - Адриан наклонилась ко мне и прошептала. – Поэтому прямо сейчас никакого секса”. Она потерла нижнюю части спины. “В любом случае, я бы и не смогла”.

Я нежно поцеловала ее и погладила лицо. “Позже мы поднимемся наверх и примем ванну в нашей гигантской джакузи. Возможно, тогда тебе станет легче”. Мы устроились в гамаках, и я помогла Адриан, положив под спину несколько дополнительных подушек – еще одно доказательство участия Ирис в этом заговоре.

После того, как я налила нам обеим по стакану лимонада, я протяжно выдохнула. “Это больше чем восполняет мое утро, проведенное с Би Джей и Одри”.

“Ирис сказала, что ты отвезла их наблюдать за птицами”. Адриан сочувственно улыбнулась мне. “Куда ты их отвезла?”

Мой разум начал кричать о пончиках, думать о пончиках, а моя челюсть провисла. Одна из бровей Адриан поднялась вверх, и я начала заикаться. “На тропу... в лесу. Хотя они ничего не увидели. Я произвела слишком много шума. Би Джей полностью сошла с ума из-за этого. Чудный денек, не так ли? Приятный ветерок и…”

“На какую тропу?”

Было уже слишком поздно. Меня поймали. Мой мозг в перерывах между песнями о пончиках начал признаваться Адриан в моих поступках, что подтвердил отсутствующий взгляд в ее глазах.

Она так резко поставила свой бокал с лимонадом на столик между нами, что отправила кувшин в полет. "На тропу возле дома Креншоу? Хайден, ты обещала мне!"

“Я только посмотрела!"  Это было все, что я успела сказать, потому что Адриан начала раскачиваться в гамаке, как черепаха, которая пытается перевернуться с панциря на ноги. Прежде чем я успела добраться до нее, она слишком раскачала свой гамак, и он с глухим стуком выронил ее в песок.

Я попыталась помочь ей встать, но она сердито шлепнула меня по руке. “Я так устала быть привязанной к этому дому, пока ты совершенно бессмысленно бродишь вокруг”. Она позволила мне помочь ей подняться, затем снова шлепнула по руке. “У нас Коул - полицейский, а не ты!” Адриан направилась к гольфкару, а я следом за ней, но не слишком близко. Она забралась на сиденье водителя и, не дожидаясь меня, развернула кар. “Мне нужен партнер! Я не собираюсь вместе с этим ребенком воспитывать еще кого-то!”

Я бежала рядом с машинкой и запрыгнула в нее. Джейкоб подумал обо всем, но только не о том, что мы вот так покинем это место под пламенную речь Адриан, которая отличалась от всех, когда-либо сказанных мне.

“Детка, послушай”.

Адриан резко затормозила, и я влетела своим лицом в пластиковую приборную панель. “Не называй меня "детка", - закричала она, тыча пальцем в мое лицо. - Я знаю, что ты взвинчена, я понимаю это. Но задумывалась ли ты, каково это для меня? Я прикована к дивану, а ты в это время хранишь от меня какие-то секреты. Я постоянно нахожусь в кампании кузины и... женщины, которая, вероятно, моя потерянная мать. Я должна следить за каждой мыслью и думать обо всем, что говорю!”

“Ну, добро пожаловать в мой мир! - крикнула я, позволяя себе вспыхнуть, как факел. – Ты описала каждый день моей жизни, минус диван, который, откровенно говоря, прямо сейчас звучит совсем даже неплохо. Если ты или Элейн не подслушиваете мои мысли, значит красавица с карандашом рисует картинки!"

“И это замечательно! - кричала Адриан на меня. – Мы не можем бегать по всему острову, чтобы присматривать за тобой. Если ты еще не успела упасть откуда-нибудь, значит ты готовишься к этому! И не смей меня обвинять…”

Адриан сделала широкий разворот и не заметила, как я вылетела в кусты. Я лежала там и слушала, как она уехала без меня, все еще крича во всю мощь своих легких. “Ты так беспокоишься о том, что он придет сюда, что отправляешься прямо туда, где он остановился. Я только сегодня утром говорила тебе, как сильно ты изменилась, а ты тут же делаешь что-то столь же нелепое. Ты… где тебя черти носят?”


стр.

Похожие книги