Нашествие. Мститель - страница 102

Шрифт
Интервал

стр.

Но одновременно с надеждой в душе послушника поселилось беспокойство. Пропадет мастер — что тогда? Наяр должен передать письмо Нектору Бер᾿Грону, а принесших плохие вести, случалось, убивали. Нет, комиссар — настоящий берсер, сдержанный и умный, убеждал себя Наяр, но все равно не чувствовал себя в безопасности.

И вот мастер Галебус не вернулся вечером, а ведь обещал быть к ужину. Наяр накрыл на стол, подождал немного: никого. Неужели с ним что-то случилось?

Наяр места себе не находил.

Бездумно шатаясь по комнатам резиденции Галебуса, он спустился в подвал, со страхом посмотрел на кресло, на кровосток. Покормил Куцыка — в холодном шкафу погреба лежало мясо, чье — Наяр старался не задумываться. Пес ел без аппетита, вяло, и даже оставил в миске больше половины.

Время шло, темнело, а мастер Галебус не шел. Наяр мерял шагами прихожую и теребил футляр с письмом. Пора? Не пора? Бурзбарос услышал его молитвы?

Если мастер Галебус умрет, начнется неразбериха — ведь только-только похоронили Эйзикила, и непонятно, кто следующим займет место главы Гильдии.

На город опустилась тьма.

В дверь постучали. Наяр подскочил на месте и бросился открывать, ожидая увидеть мастера Галебуса. Но на пороге стоял смутно знакомый тёмник, имени которого послушник не помнил, помощник покойного мастера Эйзикила.

— Галебус мертв, — прошелестел тёмник, — мы отомстили за мастера. Псы пожрали предателя.

Повернулся и пошел прочь.

Наяр постоял несколько мгновений, соображая, потом бросился следом, перебежал площадь и кинулся к первому попавшемуся крюкеру:

— Беда! Мастер Галебус, глава Гильдии, пропал!

Очень скоро весь наличный состав клериков прочесывал город. Наяр не мог оставаться дома, тревога и радостное нетерпение гнали его на улицы. Он увязался за одним из отрядов. Клерики не возражали. Молчаливые, неулыбчивые, они искренне переживали за Галебуса. Как, в принципе, и Наяр. Только послушник надеялся найти труп, а клерики — живого мастера.

Город разбили на квадраты и тщательно прочёсывали, Наяр тоже кружил меж домами, лазал в развалины, ощупывал лучом фонаря замшелые камни. И вдруг псы на поводках взяли след и, повизгивая, понесли по городу. А потом заскулили, поджали хвосты и начали льнуть к сапогам.

— Дикие псы, — предположил командир отряда и указал на чернеющий переулок.

Он не ошибся: звери толпились у единственного подъезда трехэтажного каменного дома, заброшенного, с выбитыми стеклами. Увидев группу варханов, псы бросились врассыпную.

— Что-то они почуяли, — пробормотал командир отряда.

Фонари зашарили по мостовой. Наяр первым заметил клок ткани, втоптанный в грязь. Поднял. Без сомнений, это кусок рясы! Ладони взмокли, губы сами собой растянулись в ухмылке. Неужели?!

Клерики ворвались в дом. Первое, что они увидели, — тело магула, перегораживающее вход в здание. Кто-то застрелил его совсем недавно, но псы порядком потрудились над трупом. Растерзанные тела псов мешали пройти, все в подъезде было заляпано кровью.

Наяр задохнулся от радости: на полу валялся окровавленный плащ мастера Галебуса. Обыскали весь дом, но останки главы Гильдии так и не нашли. Клерики решили, что псы растащили его кости по углам. Пораженные, скорбные, стояли воины у двери, и предводитель держал бережно свернутый плащ.

— А остальная одежда где? — спросил кто-то.

— Да в норе какой-нибудь… Что псы, раздевать его будут, прежде чем сожрать? — ответили ему.

Сердце Наяра готово было выскочить из груди.

— Отведите меня к мастеру-комиссару Нектору бер᾿Грону, — приказал он, гордо распрямив плечи. — Мастер Галебус оставил письмо на случай своей смерти.

* * *

Обойдя свой участок, Ксандр топтался у столбов, гадая, куда запропастился Вацлав. Пора бы ему вернуться, за это время можно десять раз пожрать! Вон, уже горизонт светлеет. Ксандр замерз, и, казалось, все о нем забыли: ни смены, ни новых приказов, ничего.

Вскоре после ухода Галебуса Ксандр слышал стрельбу и пёсий вой. Или почудилось? Наверное, вон как река грохочет! Но на всякий случай он держал ухо востро: вдруг нагрянут звери? Он, конечно, отобьется, главное, чтобы врасплох не застали. Бред! Патрульный, который должен защищать мирных граждан, боится псов!


стр.

Похожие книги