– Нет, это точно был ты, – говорю я. – Мы еще говорили о том, где ты собираешься поступать в колледж, и ты…
– Подожди минуточку, – говорит Джордан.
Я слышу, как хлопает дверь и потом девичий голос:
– Ну что, ты готов?
Джордан просит ее немножко подождать и снова берет трубку:
– Извини, – говорит он мне, – но я думаю, ты на самом деле разговаривала с Николсоном, потому что я уже в колледже. Я приехал домой на летние каникулы.
– Правда? – запинаюсь я. – А где ты учишься?
Я зажмуриваюсь в ожидании ответа. Может, мы встретились как раз в колледже. У меня уже составлен список колледжей, куда я собираюсь поступать, и все они в других штатах и на побережье.
– Я в колледже города Тампа, закончил первый курс.
Я открываю глаза и заставляю себя не засмеяться.
– Ты прав, судя по всему, я действительно говорила с Джорданом Николсоном. Извини, пожалуйста.
– Тебе дать его номер? – спрашивает он. – Кажется, у Майка он есть.
– Нет, спасибо, я знаю его номер.
– Хорошо… – кто-то выключает телевизор, и где-то далеко, фоном, я слышу девичий смех.
Я сижу, прижав трубку к уху, и чувствую странную печаль. В будущем мы с Джорданом должны были встретиться в колледже и пожениться. А теперь мы с ним никогда не узнаем друг друга.
Мы прощаемся, и еще минуту я слушаю молчание на линии. Наконец механический голос сообщает, что на карте осталось девяносто три цента. Я вешаю трубку и направляюсь к шкафу с одеждой, где в верхнем ящике, под бельем и носками, спрятан мой дневник. Я редко что-нибудь там пишу, бывает, что всего пару раз в год. Открываю страницу с записью, сделанной в марте. Это список, который я составила после рассказа школьного советника по образованию о том, как подавать заявление на поступление в колледж.
Куда я хочу поступить:
1. Колледж города Тампа.
2. Университет Северной Каролины в Уилмингтоне.
3. Калифорнийский университет в Сан-Диего.
Я беру со стола черный маркер и зачеркиваю «Колледж города Тампа». Я не стану поступать в этот колледж и не встречусь с Джорданом. А раз не встречусь с Джорданом…
В дверь кто-то стучит, и я прячу дневник обратно в ящик.
– Кто это?
Кто-то пытается повернуть ручку, но дверь заперта.
– Эмма, – говорит Джош. – Мне нужно с тобой поговорить.
Я открываю дверь, и на пороге появляется Джош – весь мокрый от пота, с прилипшими ко лбу волосами. В одной руке у него наш запасной ключ с брелоком со Скуби-Ду, в другой – сложенный листок бумаги.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я.
Джош вытирает мокрый лоб.
– Несся сюда всю дорогу от самой библиотеки.
Я настороженно смотрю на листок бумаги у него в руке.
– Похоже, мы с тобой разминулись всего на пару минут.
Джош хмуро разворачивает листок: это первая копия из тех, что я сделала в публичной библиотеке. Она получилась очень темная, и я выкинула ее.
– Я знаю, что ты собираешься сделать, – говорит Джош, – но ты не должна избегать брака со своим будущим мужем.
У меня все внутри переворачивается от его слов.
– Нельзя постоянно менять то, что должно произойти, – продолжает он. – Я знаю, ты расстроилась, что тебе достанется этот придурок, но, судя по «Фейсбуку», мы с тобой по-прежнему будем друзьями. Я всегда готов помочь тебе. Если тебе придется с ним разводиться, я могу одолжить денег на адвоката или можешь пожить какое-то время в нашем доме.
Одолжить денег? Меня охватывает злость. Ага, потому что вы с Сидни будете богачами!
Джош замечает лежащую на столе телефонную карту со стертой серебристой полосой, под которой был скрыт код активации.
Он невольно понижает голос:
– Ты уже сделала это?
Я медленно киваю.
– Ты говорила с Джорданом?
– Все кончено, – отвечаю я. – Мы с ним никогда не встретимся.
Джош отчаянно бледнеет.