Но убрав бумаги с глаз, Дебора не могла выбросить их из головы. Первое, о чем она подумала, проснувшись на следующее утро, был отчет.
Вторая мысль была о Дилане. Не успела Дебора выйти из своей спальни, как тихий звук электронного пианино заставил ее подойти к двери в комнату сына. Он играл песню Боба Дилана «Blowin in the Wind» с такой душевной простотой, что у нее к горлу подкатил комок. Ее взволновала не песня, а вид сына. Он сидел с закрытыми глазами, еще не надев очки. Дилан играл с четырехлетнего возраста, на слух подбирая мелодии на рояле в гостиной, задолго до того, как начал заниматься с учителем музыки. Даже сейчас, когда учитель пытается заставить его читать ноты, мальчику куда больше нравится играть мелодии, которые так любил его папа.
Не обязательно быть психологом, чтобы понять, что Дилан любит музыку только потому, что может играть без очков. Уже в три года у него была сильная дальнозоркость, а к семилетнему возрасту развилась дистрофия роговицы глаза. Очки исправляли дальнозоркость, но из-за дистрофии правый глаз будет видеть все нечетко, пока не станет достаточно взрослым для операции по пересадке роговицы.
Войдя в комнату, Дебора, как обычно по утрам, обняла сына.
— Почему ты такой грустный?
Он убрал руки с клавиатуры и аккуратно пристроил очки на нос.
— Скучаешь по папе? — спросила она.
Он кивнул.
— Ты с ним увидишься через неделю, на выходных.
— Это не то, — тихо сказал Дилан.
Она понимала это. Два дня в месяц не компенсировали четыре недели без отца. Они с Грэгом всегда знали, что им сложно будет распределить время между семьей и работой, но тогда речь не шла о разводе.
Дебора достала из комода футболку с символикой «Red Socks», и Дилан воскликнул тонким от испуга голосом:
— А где футболка с Бобом Диланом?!
— В корзине для грязного белья. Ты надевал ее вчера.
— Я могу надеть ее и сегодня.
— Солнышко, она вся в соусе для спагетти, который готовила Ливия.
— Но это моя счастливая футболка.
Отец подарил ему эту футболку на день рождения, и еще плеер, с песнями в исполнении его тезки. Отсюда и звучавшая несколько минут назад песня. Дебора понимала, что Грэг пытался привлечь сына к чему-то, что любил сам. Но футболку нужно было постирать.
— Папе нравится, как Ливия готовит соус к спагетти? — спросила она.
— Он его ненавидит.
Точно.
— Думаешь, ему понравится соус на твоей футболке?
— Нет, но ты слишком часто стираешь эту футболку. Она полиняет.
Дебора импровизировала на ходу.
— Полинявшая футболка — это круто. Папа согласился бы со мной, — добавила она, чтобы окончательно убедить Дилана, хотя совсем не была уверена, что это так.
Грэг был ненамного выше Деборы, но тем не менее обладал эффектной внешностью. У него были густые светлые волосы, он стильно одевался. Но все это осталось в прошлом. Она не знала мужчину, которым он стал сейчас. Она не знала, каким мужчиной нужно быть, чтобы вот так, одним махом, бросить жену и детей.
— Можно ему сейчас позвонить? — спросил Дилан.
— He-а, слишком рано. Позвонишь ему после обеда. — Дебора взъерошила густой шелк его волос. — Пока надевай эту футболку, а папину мы постираем, чтобы она принесла тебе удачу завтра.
Взгляд Дилана был грустным.
— А папа когда-нибудь придет на мою игру?
— Сказал, что придет.
— Я знаю, почему он не приходит. Он ненавидит бейсбол. Он никогда не играл со мной в эту игру. Я тоже ненавижу бейсбол. Я не вижу мяча.
У Деборы сжалось сердце.
— Даже в новых очках?
— Ну, может быть. Но я все равно почти все время сижу на скамье запасных.
— Тренер Даффи говорит, что в следующем году ты будешь играть чаще. Он рассчитывает, что ты станешь правым принимающим игроком вместо Рори Мейхана, когда тот уйдет играть в старшую лигу. Дорогой, нужно собираться, а то опоздаем.
* * *
Дебора была в душе, когда зазвонил телефон. Грейс вошла в ванную, высоко держа трубку, чтобы мать ее увидела.
— Тебе нужно ответить на этот звонок! — громко произнесла девочка.
Выключив воду, Дебора схватила трубку. Звонили из больницы. Хотели сообщить, что мистер МакКенна умер.