Наперекор судьбе - страница 95

Шрифт
Интервал

стр.

Она вспомнила, как он наблюдал за Кристиной, которая что-то напевала и прыгала между ними, и на его лице играла такая нежная улыбка, что Элизабет вдруг ощутила сильную боль.

Она вспомнила… Ох, она никак не могла остановить поток этих воспоминаний.

Элизабет очень смутилась, когда в номере, который снимал в отеле Кристофер, застала только Нэнси. Похоже, он ушел по каким-то неотложным делам. Ее охватило сильное желание тут же уйти, чтобы не оставаться с Нэнси, с трудом поддерживая разговор. Но Элизабет обязательно нужно было поговорить с ним. Она села в кресло, предложенное Нэнси; они говорили о погоде и о том, что бал у леди Драммонд прошел хорошо, а также о великой княгине Екатерине, которая остановилась в “Палтни”. Они и слова не сказали о Пенхэллоу или о тех днях, когда жили там вместе.

Какое же обе почувствовали облегчение, когда дверь распахнулась и на пороге появился Кристофер. Облегчение и новое волнение.

Кристофер замер, увидев ее. Элизабет и Нэнси встали.

— У нас в гостях Элизабет, — зачем-то сказала Нэнси. — Я уйду, чтобы вы могли поговорить наедине, Кристофер.

Девушка вышла из комнаты. “Наконец-то”, — с облегчением вздохнула Элизабет. Она не сводила глаз с Кристофера.

Он положил шляпу, перчатки и трость в кресло возле двери и повернулся к ней.

— Элизабет, — вырвалось у него, — какая приятная неожиданность!

Но необходимости обмениваться пустыми любезностями не было.

— У тебя есть экипаж? — спросила она. Кристофер недоуменно посмотрел на нее.

— Конечно, — ответил он. — Совершенно новый, купленный только сегодня утром. Ты боялась, что я не смогу доставить Кристине это удовольствие?

— Так ты думал об этом, да? — спросила Элизабет.

Кристофер пристально посмотрел на нее.

— Тебе не нужно спрашивать об этом, Элизабет.

— Я бы хотела, чтобы ты изменил свое мнение, — произнесла Элизабет. — Но в любом случае это свидание должно быть последним, Кристофер. Двух встреч вполне достаточно. — Она не должна слишком много значить для тебя. Ты ведь даже не знал о ее существовании до недавнего времени.

— Двух встреч вполне достаточно, — повторил он. — Если ли бы тебе сказали, что ты сможешь увидеть ее только два раза, то ты согласилась бы с тем, что этого вполне достаточно, Элизабет? А всю оставшуюся жизнь ты будешь для нее чужой. Ты бы смирилась с этим?

— Конечно, нет, — быстро ответила она. — Но я — ее мать.

— Да, — согласился он. — А я — ее отец.

— Я была рядом с ней всю жизнь, — сказала Элизабет. — Это совершенно другое.

— Да, — ответил он. — Меня не было рядом с ней, потому что ты предпочла лишить меня этого. Шесть лет — это большой срок, Элизабет, и я никогда не смогу наверстать их. Все годы она считала меня мертвым. И когда она узнает, что я жив, то будет думать, что я не люблю ее.

Похоже, ее просьба не возымела никакого действия. Элизабет не ожидала такого.

— Мой отец знает обо всем, — вспыхнув, произнесла она. — Он хотел без промедления отправить нас с Кристиной в Кингстон. Он не позволит тебе приближаться к ней, Кристофер. Ты должен знать это. Если ты будешь настаивать, то нас ждут крупные неприятности.

— Пусть так и будет, — ответил Кристофер. — Сегодня утром я получил от него записку, где он настоятельно просит меня дождаться его сегодня днем на Гросвенор, в вашем доме. Думаю, что, написав эту записку, он хотел заставить меня дрожать от страха, если я осмелюсь появиться у вас.

Он всегда немного боялся ее отца. Элизабет помнила, как Кристофер нервничал, когда собирался просить ее руки. А сейчас он стоял посреди гостиной, широко расставив ноги, решительно глядя перед собой, упрямо сжав рот, и Элизабет поняла, что Кристофер полностью изменился.

— У меня появился вкус к борьбе, которой я избежал семь лет назад, — сказал он.

— Я могу вложить сильное оружие в руки своего отца, сказав всего несколько слов, — напомнила Элизабет.

— Рассказать ему, как я обманул тебя, похитил и заставил жить со мной как с мужем? — спросил он. — Сделай это, Элизабет. И тогда мы посмотрим, готов ли твой отец еще к одному публичному скандалу.

Элизабет посмотрела на него и тяжело вздохнула. Это была ее козырная карта, но она боялась, что не сможет ею воспользоваться. Наверное, он знал, что она не осмелится рассказать об этом; знал и то, что она была очень благодарна Нэнси и Мартину, посвященным в эту тайну и также хранившим молчание. Элизабет отвернулась к окну.


стр.

Похожие книги