Элизабет снова засмеялась.
— Похоже, за этим несчастным случаем скрывается целая история, не так ли? — спросила она. — Почему я выпала из экипажа? Или меня вытолкнули?
Она заплакала, продолжая смотреть в потолок и даже не пытаясь закрыть лицо руками или отвернуться. Кристофер видел ее слезы в тусклом свете, пробивавшемся из окна.
— Элизабет. — Он провел пальцами по ее щеке, ожидая, что она отстранится или сбросит его руку.
Но вместо этого она схватила его пальцы и прижала их к своим губам.
— Я не хочу знать больше ничего, — произнесла она, всхлипывая. — Не хочу, Кристофер. — Она повернулась и посмотрела на него. — Я ненавижу его. Может, так нельзя, но я ничего не могу с собой поделать. Он злой и хочет разлучить нас.
Кристофер сглотнул.
— Никто не может разлучить нас, кроме нас самих, — произнес он, — Я…
Но Элизабет быстро приложила пальцы к его губам.
— Не надо, — умоляла она. — Не говори больше ничего. Не надо, пожалуйста. — Она убрала свою руку. — Я не перестану любить тебя, Кристофер. Это выше моих сил.
Их близость нельзя было назвать нежной. Прежде чем войти в нее, заставив закричать от боли, смешавшейся с желанием, Кристофер торопливо раздел Элизабет. Их губы ласкали друг друга, а руки гладили, прижимались к коже, возбуждая и причиняя боль. Он всем телом прижал ее к кровати и вошел в нее, не чувствуя, как ее ногти впились ему в спину, и почти не слыша ни ее криков, ни своих собственных. Когда все закончилось, он продолжал лежать на ней всей тяжестью своего тела.
“Возможно, это было в последний раз”, — подумал Кристофер, когда к нему наконец вернулась способность мыслить. В груди у него заныло, когда он лег рядом с Элизабет. Он обнимал ее, зная, что она тоже не спит. Вскоре они снова начали заниматься любовью, теперь уже нежно и неторопливо.
Говорить было не о чем. Хотя они оба понимали, что скоро им придется поговорить о многом.
Маклин добрался до Лондона и вернулся гораздо раньше, чем предполагал Мартин. Он мог поговорить с Элизабет уже вечером, но ему хотелось, чтобы она была одна, когда он покажет ей то, что собирался показать. Больше не будет никаких намеков и недомолвок, все будет ясно сказано.
Кристофер уже ушел, когда Мартин утром спустился к завтраку. Его снова не будет целый день. Мартин вздохнул с облегчением, узнав, что планы Кристофера не изменились. Мартин завтракал в обществе Элизабет и Нэнси. Нэнси обращалась с ним с холодной учтивостью. “Как будто меня это волнует”, подумал Мартин. Глупая сучка, неужели она думает, что его волнует ее отношение к нему?
У Элизабет блестели глаза и раскраснелись щеки. “Она думает, что этим утром все разрешится, — догадался Мартин, — и считает, что сегодня ей удастся избавиться от меня”. Бедняжка Лиззи. Неужели она и вправду считает, что будет рада его отъезду? Мартину было не по себе — он знал, что причинит ей страдания. Он страстно желал, чтобы все это поскорее закончилось и он смог бы снова утешать ее, смог бы увезти ее подальше от этих мест.
— Я собиралась некоторое время побыть наедине с Мартином, Нэнси, — сказала Элизабет, поднимаясь из-за стола. — Ты не против?
— Нет, конечно, нет. — торопливо ответила Нэнси. Она улыбнулась Элизабет и даже не взглянула на Мартина. — Меня ждут неотложные дела. Когда они вышли из столовой, Элизабет спросила:
— Ты хочешь поговорить на улице?
— Нет, — ответил Мартин. — Думаю, подойдет любая комната, где никого нет.
Мартин заметил отчаяние, промелькнувшее в ее глазах, когда она кивнула ему, прежде чем направиться в библиотеку. “Она понимает, что наступает конец ее идиллии”, — подумал Мартин, и ему снова стало жаль Элизабет.
— Твой слуга вернулся? — спросила Элизабет, поворачиваясь к нему, как только он закрыл за собой дверь библиотеки.
— Да, — ответил Мартин.
— И что? — Элизабет расправила плечи и подняла подбородок.
— Это очень маленькая вещица, которую я собираюсь показать тебе, — ответил Мартин. Он достал из внутреннего кармана своего сюртука небольшой сверток и начал неторопливо разворачивать шелковую ткань.
Элизабет молча смотрела, сжав руки в кулаки, так что побелели пальцы.