— Джон.
— Достаточно, — сказал он, продолжая крепко прижимать к себе девушку. — Ты знаешь, моему хладнокровию есть предел, и я уже близок к нему.
Нэнси слышала, как стучит его сердце.
— Но я совсем не испугалась, — с удивлением сказала она.
— Это потому, что я прикасался к тебе с любовью, — ответил Джон. — Эта любовь идет из глубины моей души, Нэнси, а не только от моих губ или рук. В брачную ночь ты увидишь, что совсем не испугаешься нашей близости. Мы соединим не только наши тела, но и все наше существо.
— Наша брачная ночь… — прошептала Нэнси, и прежние мечты возродились в ней, когда она прижалась лицом к его груди.
— Где мы поженимся? — спросил Джон. — В Пенхэллоу или здесь? Но не в Кингстоне, я думаю. И когда? Летом, когда Я выйду в отставку? Или раньше? А сколько детей ты хочешь иметь? А хочешь ли ты стать герцогиней и матерью будущего герцога?
Нэнси засмеялась и с удивлением заметила, что не может остановиться, счастье и радость переполняли ее. Это был чудесный, исцеляющий смех.
— Пора возвращаться в зал, — сказал Джон. — Завтра днем я зайду к тебе, если, конечно, смогу так долго ждать, и мы окончательно все решим. Ты счастлива? — Джон наклонился и поцеловал ее волосы.
Нэнси кивнула:
— Можно считать, что предложение сделано и принято.
Джон хмыкнул:
— Мне кажется, что мы говорили только об этом.
— Джон, — тихо позвала Нэнси. Она улыбалась, глядя ему в глаза и думая, что эти самое счастливое мгновение в ее жизни.
Лорд Пул смотрел, как Элизабет танцевала с Кристофером последний перед ужином танец, делая над собой усилие, чтобы не хмуриться. Он был очень благодарен Мартину за то, что он встал рядом. Необходимость поддерживать разговор хоть немного отвлечет его. Лорд Пул очень боялся, что эта помолвка может опять вовлечь его в какую-нибудь историю. С этой женщиной уже был связан один публичный скандал. Он должен был предвидеть, что она не доставит ему ничего, кроме неприятностей, несмотря на то что ее отец — герцог, богатый и влиятельный человек.
— Можно предположить, — сказал он Мартину, кивнув в сторону Кристофера, — что теперь у него хватит разума покинуть город, ведь он увидел свою дочь и должен быть этим удовлетворен.
Мартин виновато улыбнулся.
— Боюсь, все не так просто, — ответил он. Лорд Пул помнил, что не должен хмуриться.
— Что, черт возьми, ты хочешь этим сказать?
— Я тоже считал, что дело только в Кристине, — сказал Мартин. — Возможно, так и есть. Должна же в нем оставаться порядочность, правда? Раньше я любил его. Да и сейчас он мне нравится.
— Ханивуд, — раздраженно перебил его лорд Пул, — если ты оставишь свою привычку постоянно всех оправдывать и перейдешь к делу я буду тебе весьма признателен. Что ты хочешь сказать? Что он снова положил глаз на Элизабет? У меня появилась такая же мысль.
— Однажды она была его женой, — напомнил Мартин. — Тогда, конечно… — Тут Мартин пожал плечами и вздохнул.
— Тогда, конечно, что? — вопросительно посмотрел на него лорд Пул.
— Ничего, — торопливо ответил Мартин. — Это не мое дело, и я не могу вмешиваться. Потом, я клятвенно обещал никому ничего не говорить. Кроме того, вам ведь известно, что я никогда не скажу ничего, что могло бы повредить Лиззи или выставить ее в невыгодном свете.
У лорда Пула задрожали ноздри.
— И ты собираешься скрыть это от ее будущего мужа только из-за какого-то глупого обещания? — спросил он. — Между ними что-то есть, Ханивуд?
Мартин прикусил губу.
— Я испытываю к вам искреннюю любовь и уважение, Пул, — заговорил он. — Я был в восторге, когда Лиззи сказала мне, что собирается выйти за вас замуж. Я надеялся, что все уладится и вы с ней будете счастливы. Но боюсь, как бы я ни любил Лиззи, я не могу не видеть, что иногда она бывает очень упряма и не всегда откровенна. Эта ее черта очень ранит меня, и мне больно говорить об этом другим. Но вы — ее жених.
— Да, черт возьми! — сорвался Пул. — Жених! Кончай скорее с этим, Ханивуд.
— Не здесь, — ответил Мартин, и его лицо стало обеспокоенным. — Может, я совсем ничего не должен говорить. Я подумаю об этом. Пул, и зайду к вам завтра. Я не уверен, что не буду испытывать угрызения совести, если нарушу обещание. Но я не уверен в том, что останусь в ладу со своей совестью, если буду и дальше смотреть, как вас обманывают. Я зайду к вам завтра.