Намертво в тупике - страница 33

Шрифт
Интервал

стр.

Я сильно сожалела об этом. Конечно, я спасала и Эрика тоже, а Фелипе - за компанию, однако… возвращаясь назад, понимала, что это не имело смысла. Я более радостно улыбнулась Фелипе.

- Ты в своем уме? - недоверчиво спросил Хорст.

"Просто ты меня достал", - подумала я, не решившись сказать.

- Не надо принимать жизнерадостные взгляды мисс Стэкхаус за ее умственную неполноценность, Хорст, - сказал Фелипе.

- Да, Ваше Величество, - Хорст попытался выглядеть виновато, но у него ничего не вышло.

Фелипе резко взглянул на него.

- Хочу напомнить, что если я не ошибаюсь, мисс Стэкхаус одолела Бруно или Коринну. Даже Пэм в одиночку не смогла бы справиться с ними одновременно.

Я продолжала улыбаться.

- Кого из них, мисс Стэкхаус?

Повисло еще одно гнетущее молчание. Я предпочла бы какой-то музыкальный фон. Что угодно, кроме этой мертвой тишины.

Взглянув на меня почти сконфуженно, вмешалась Пэм.

- Бруно, - сказала она. - Соки убила Бруно, а я позаботилась о Коринне.

- Как вам это удалось, мисс Стэкхаус? - спросил Фелипе. Даже Хорст выглядел впечатлённым и заинтересованным, что было не к добру.

- Это была случайность.

- Не скромничайте, - скептически прошептал король.

- Правда, всё так и было.

Я вспомнила мокрую дорогу, холод, машину, припаркованную на обочине магистрали ужасной темной ночью.

- Несомненно, потому, что тогда дождь лил как из ведра, - сказала я спокойно.

Падение за падением в канаву с холодной дождевой водой, отчаянные попытки нашарить серебряный нож, вонзание его в Бруно.

- И того же рода случайность произошла, когда вы убили Лорену? А Зигиберта? А ту женщину-вера?

Ого, как он узнал про Дебби? Или он имел ввиду Сандру? Его список, однако, неполный.

- Да. Своего рода случайность.

- Хотя мне ли жаловаться на смерть Зигиберта, ведь он убил бы меня сразу, - заметил Фелипе, смягчая накаленную атмосферу.

- Я удивлена, что вы помните об этом, - пробормотала я, позволив себе капельку сарказма.

- Вы оказали мне большую услугу, - ответил он. - Я просто стараюсь понять, сколько у вас ещё подколов в мою сторону.

- Да ладно вам! - я уже разошлась. - Я не сделала вам ничего такого, о чём бы вы не смогли бы позаботиться заранее.

Пэм и Хорст заморгали, но я увидела, что Фелипе прекрасно меня понял.

- Имейте в виду, что если бы я принял… превентивные меры, вы бы не подверглись опасности со стороны Бруно и Коринны? Что останься Виктор в Новом Орлеане, где должен был быть регентом, тогда Эрик управлял бы Пятой Зоной также как и всегда?

Он был бы словно в своей тарелке, как сказала бы моя бабушка. Но (наконец в этот раз) я заставила закрыть рот.

Эрик, стоящий сбоку от меня, замер как статуя. Даже не знаю, что бы случилось дальше, но неожиданно со стороны кухни появился Билл. Он выглядел взволнованным как никогда.

- На лужайке дома мёртвая девушка, - сообщил он, - и полиция уже здесь.

Гамма эмоций отразилась на лице Фелипе.

- Тогда Эрик, как владелец дома, должен выйти и поговорить с полицейскими, - сказал он.

- А мы наведём здесь порядок. Скорее всего, Эрику придётся впустить их в дом.

Эрик уже был на ногах. Он позвонил Мустафе, который так и не объявился. Он и Пэм обменялись озабоченными взглядами. Не глядя на меня, Эрик вернулся назад, а я встала и взяла его за руку. Самое время сомкнуть ряды.

- Кто эта женщина? - спросил он Билла.

- Худощавая брюнетка, человек.

- На шее были следы от укуса? В ярком платье, зелёном с розовым? - моё сердце замерло.

- Я не подходил настолько близко, - ответил Билл.

- Как полиция обнаружила тело, - спросила Пэм. - Кто им позвонил?

Мы подошли к главному входу. Теперь я могла услышать шум снаружи. Мигалки не были видны из-за закрытых штор.

Хотя сквозь щели между плотных тканей я могла их разглядеть.

- Я не слышал ни криков, ни других звуков, - сказал Билл. - Так что, даже не знаю, возможно… кто-то из соседей их вызвал.

- А ты не мог вызвать полицию из каких-то своих соображений? - спросил Эрик, и в комнате запахло опасностью.

Билл выглядел удивленным - нахмурил брови и насупился.

- Я не могу представить себе причину, по которой бы сделал подобное.

Напротив, так как я был снаружи, то очевидно нахожусь под подозрением.


стр.

Похожие книги