Намертво в тупике - страница 116

Шрифт
Интервал

стр.

(На самом деле, я была полностью уверена).

Открыв сумочку, я достала клавиель дор. Его тёплая и гладкая поверхность притупляла боль и успокаивала. Не знаю, можно ли было довериться этому чувству, но это было гораздо приятнее моих страданий.

Я услышала, как пришёл и ходит по дому Дермот. У меня не было сил объяснять ситуацию, и я не подавала вида, что проснулась.

Когда он благополучно добрался до второго этажа, я перешла в тёмную гостиную и стала ждать рассвета. И когда ночь стала сменяться днём, меня, наконец, сморило.

Я спала сидя на диване и проснулась от боли в окоченевшей от неудобной позы шее.

Встав, чувствовала себя так, как, по-моему, ощущают себя старухи по утрам. Я открыла дверь и вышла на крыльцо. На улице пели птицы, и чувствовалась приближающаяся жара. Жизнь продолжалась.

Не зная чем заняться, я отправилась на кухню и поставила чайник. По крайней мере, сегодня не надо было идти на работу, поскольку по воскресеньям "Мерлотт" закрыт.

Накануне вечером я швырнула нашу местную еженедельную газету на стол, так и не прочитав, поэтому, приготовив кофе, занялась чтением.

Там было всего несколько страниц, по сравнению с ежедневной Шривпортской прессой. Хотя иногда встречались довольно интересные новости.

Вот и сегодня. "Медведь в местном лесу?" гласил заголовок. Я пробежалась глазами по статье, и моё сердце упало. Если бы под ним было дно, оно бы стукнулось об него.

Два трупа оленей, найденных местными жителями, взбудоражили общественность. "Это сделал крупный хищник", - заявил Терри Бельфлер, случайно оказавшийся на месте убийства, когда тренировал собаку.

"Вряд ли это именно медведь или пантера, но этого оленя убил кто-то большой".

Чёрт! Я предупреждала Белленоса не выходить за территорию моего леса.

- Не достаточно мне было своих проблем, - сказала я, поднимаясь, чтобы налить ещё кофе. - Теперь ещё и это.

- Что случилось? - спросил Клод.

Я закричала и выронила чашку с кофе.

- НЕ. ДЕЛАЙ. ТАК. НИКОГДА. - выговорила я, когда смогла немного успокоиться. Должно быть, он вошёл через незапертую переднюю дверь. Или же у него есть ключи, но я бы услышала звук отпирания и была предупреждена.

- Прости, кузина, - сказал он раскаиваясь, но в его глазах я видела веселье.

Вот чёрт! Куда я положила клавиель дор?

Я оставила его на журнальном столике в гостиной. Мне пришлось собрать всё моё самообладание, чтобы не ломануться туда.

- Клод, дела не очень хорошо идут, с тех пор, как ты ушёл. - сказала я, стараясь контролировать свой голос. - Некоторые из твоих сотрудников, фейри, немного расслабились.

Я указала на газету.

- Полагаю, Дермот провёл ночь в "Хулиганах". Тебе стоит это прочитать.Если он прошёл через заднюю дверь, он должен был увидеть машину Дермота.

Клод налил себе чашку кофе и послушно выдвинул стул.

В его действиях не было угрозы, но я смотрела на мужчину, пославшего Ким Роу на верную смерть. Насколько мне известно, он был одним из её убийц, когда она не смогла закончить свою работу.

Внезапное появление Клода, да ещё и без Найла, уже достаточный повод, чтобы волосы встали дыбом, даже если бы я не знала о его сговоре с Джанналинн.

Почему он вернулся один? Было что-то в его лице, чего раньше я не видела. Я ждала пока он сядет и даст мне время сходить в гостиную, забрать магический артефакт.

- Где Найл? - спросила я, подняв чашку, которая на удивление не разбилась. Положив её в раковину, я оторвала несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть пролитый кофе.

- Остался там, - сказал Клод, якобы сосредоточившись на газете. - Кстати, тебе понравилось выступление твоего друга в "Хулиганах"? Человеческого друга?

- ДжейБи. Ну… я и его жена были весьма удивлены. Ведь он единственный человек, среди работников, и Тара не знала, что он вообще там выступает.

- Ему нужна была работа, а я вспомнил прелестную беременную леди, - сказал Клод. - Видишь, я сделал хорошее дело. Я не такой уж плохой.

- Я никогда не говорила, что ты плохой.

- Ты смотришь на меня, время от времени, так, как будто не можешь понять, почему я дышу тем же воздухом, что и ты.

Я была искренне потрясена.

- Клод, прости меня, если я ненароком дала понять, что ты бесполезен. Конечно же, я не чувствовала ничего подобного.


стр.

Похожие книги