Намертво в тупике - страница 102

Шрифт
Интервал

стр.

Мне стало интересно, входят ли туда медицинская и стоматологическая страховки, но не хотела отвлекаться, пока Алсид был в настроении поделиться информацией. Повесив мочалку, я вылила себе в ладонь большую порцию шампуня и начала скрести голову и волосы.

- Продолжай, - сказала я, поощряя его к рассказу.

Мне стало интересно, входят ли туда медицинская и стоматологическая страховки, но не хотела отвлекаться, пока Алсид был в настроении поделиться информацией. Повесив мочалку, я вылила себе в ладонь большую порцию шампуня и начала скрести голову и волосы.

- Продолжай, - сказала я, поощряя его к рассказу.

- Ну, - сказал он. - У меня есть незнакомый ей парень, он следил за Джанналинн. Он видел её вместе с твоим приятелем Клодом. Для чего не было особых причин.

Я перестала намыливать волосы:

- Что? Почему? Почему из всех людей она встречалась именно с Клодом?

- Понятия не имею, - ответил Алсид.

- Значит, нам нужно найти Джанналинн и задать её несколько вопросов, - сказала я. - И найти Уоррена. Надеюсь, что Клод вернётся из свой сказочной страны, чтобы спросить и его. А Фелипе со своими вампирами уберётся из Шривпорта и оставит нас в покое. А ещё, чтобы Фрейда свалила отсюда.

Алсид посмотрел на меня, размышляя, задавать ли столь откровенный вопрос:

- Это правда, Соки? Паломино сказала Рою, что Эрик помолвлен с вампиршей из Оклахомы?

- Я не могу говорить об этом, - сказала я. - Или просто не сегодня, потому что это ещё больше меня расстроит. Я обязана Паломино за её помощь с заложником, но ей не следует рассказывать о вампирских делах всем вокруг.

- Ты обязана ей гораздо большим, чем думаешь, - сообщил он. - Она видела, как тебя схватили, и позвонила мне. Прямо перед звонком Билла. Соки, это было очень правильно, попросить его набрать мне. Я пообещал ему, что позабочусь о тебе. Пусть едет по своим делам и приезжает попозже, это все, что я мог на тот момент сделать.

- Так это ты позвонил Мустафе? И всё это время знал, где он находится?

- Нет, но после того, как ты оставила мне сообщение, я позвонил ему. Как ты и предупреждала, когда рядом не было Джанналинн. Он никак не мог найти Уоррена, и ему надо было с кем-то поговорить. Я до сих пор не знаю, где он скрывался.

- Но благодаря тебе, он вовремя меня отыскал.

- Объединившись. Он знал этих мразей. И предположил, что они отправятся к своему дому, неподалёку от Филлмора. Ван делал ужасные вещи с женщинами, и хотел побыть с тобой до того, как передаст в руки Джанналинн. Машина преследования тоже идея Мустафы.

- Боже мой, - я почувствовала приступ тошноты, меня чуть было не вырвало. Нет. Я взяла себя в руки.

Ещё раз сполоснувшись, я почувствовала себя вполне чистой. Алсид вышел из ванной, и я смогла надеть более скромные шорты и футболку. Забавно, насколько пара сантиметров одежды могут поднять чувство самоуважения. Теперь, почувствовав себя самой собой, я могла размышлять дальше.

Я вышла из ванной. Алсид пил пиво, а Мустафа колу. Я тоже взяла себе бутылочку, и почувствовала приятный вкус прохладной сладости.

- Так что ты теперь собираешься сделать с этими предателями? - спросила я.

- Собираюсь отвезти их в ангар, построенный моим отцом, - сказал Алсид. Джексон, его отец, владел фермой около Шривпорта, где стая могла бегать в полнолуние.

- Значит, у тебя есть место, где можно держать людей, - размышляла я. - Уверена и у Джанналинн есть такое специальное место. Ты не думал, где бы оно могло быть?

- Джанналинн из Шривпорта, - ответил Алсид. - Так что, да, я думал об этом. Сама она живёт в квартире над баром "Собачья шкура", так что это отпадает. Там нет места; кроме того, мы бы услышали, если бы Уоррен был там, или почувствовали запах.

- Если бы он был жив, - тихо заметила я.

- Если и нет, мы точно бы его учуяли, - сказал Алсид, и Мустафа кивнул, на его лице не было эмоций.

- Так, где же может быть её укрытие, которое, по её мнению, никто не сможет найти?

- Её родители переехали во Флориду в прошлом году, - рассказал Алсид. - Но они продали свой дом. Наш компьютерщик, работающий в налоговой, не смог найти ничего больше на имя Джанналинн.


стр.

Похожие книги