Накануне катастрофы - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Джонни стал рыться в карманах и извлек оттуда записную книжку. Керри с любопытством наблюдала, как он торопливо перелистывал ее, но на ее страницах, кроме многозначных цифр, чертежей и формул ничего больше нельзя было заметить.

- Ах, черт побери! - с досадой проговорил Джонни. - Наверно это в другом блокноте. Но ничего, я вам принесу его завтра. В общем, ничего интересного. Нелепые проклятья по адресу русских и потом какое-то совсем непонятное название - «Эн-Джи»…

- «Эн-Джи»?.. - удивилась Керри. - Я ведь слышала что-то об этом от дяди. Это «Эн-Джи» связано каким-то образом с катастрофой, происшедшей на базе тяжелых бомбардировщиков, начальником которой был мой дядя, подполковник Джессеп. Ну, а что еще удалось перевести?

- Еще? Возглас азартного картежника - «Ва-банк»! Видно ваш сосед был заядлым игроком. Это восклицание, правда, произносил он в каком-то странном сочетании с другими словами. Нечто вроде того: «Ва-банк покажет еще, на что он способен!» Я даже подумал, может быть, «Ва-банк» - это имя какое-то.

- Ва-банк, ва-банк… - задумчиво повторила несколько раз Керри. - Так ведь это же кличка знаменитого в свое время не то разведчика, не то диверсанта, который оскандалился в одной из стран народной демократии! Наше правительство имело тогда из-за него большие неприятности. Я хорошо помню, как об этом писали почти все наши газеты года три или четыре назад. Я даже фамилию его припоминаю. Дэвис, кажется…

Керри задумалась и нервно стала барабанить пальцами по столу.

- А что если мой исчезнувший сосед Гровер и есть этот Дэвис? - вдруг торопливо заключила она. Вы мне непременно принесите завтра блокнот с переводом. И магнитофон сохраните, он нам может еще пригодиться. А я постараюсь разыскать дядю и узнать у него, что такое это «Эн-Джи».

- Раньше я думал, что вы случайно избрали себе профессию журналистки, - печально проговорил Джонни, - но теперь вижу, что это ваше настоящее призвание, ибо в вас вселен тот самый дух беспокойства, которым одержимы все настоящие журналисты.

- Вы это в упрек мне говорите или в похвалу? - улыбаясь, спросила Керри.

- Я и сам не знаю, огорчаться мне или радоваться этому, - растерянно проговорил Джонни.

11

Керри, может быть, и не приступила бы к поискам своего дяди так скоро, если бы утром на следующий день не произошел совершенно неожиданный для нее разговор с редактором ее газеты Чарльзом Каннингом.

- Слушайте, Керри, помните вы мне рассказывали что-то о вашем дяде, подполковнике Джессепе? - спросил Чарльз Каннинг, пристально глядя на девушку добрыми глазами.

- Да, мистер Каннинг, помню.

- А не могли бы вы познакомить меня с ним?

- Но ведь вы же сами тогда отказались от его информации, - удивилась Керри.

- Тогда я еще не знал некоторых подробностей происшествия на базе тяжелых бомбардировщиков, начальником которой был ваш дядя. А теперь мне известно кое-что.

- Что же именно, мистер Каннинг? - заинтересовалась Керри.

- Похоже, что взрыв там действительно произошел не в результате несчастного случая, как думали некоторые, и не по злому умыслу солдат-негров, как уверяли военные власти.

- А почему же? - нетерпеливо спросила Керри, которую всегда немного раздражала манера Чарльза Каннинга «выматывать душу» неторопливостью рассказа.

- Точно, видите ли, дорогая Керри, никто не знает ничего определенного. Однако из достоверных источников мне стало известно, что там произошло нечто очень серьезное. Вот я и решил в связи, с этим, что дядя ваш, подполковник Джессеп, мог бы нам, пожалуй, рассказать кое-что интересное. Как вы смотрите на то, чтобы пригласить его к нам в редакцию?

- Но ведь вы же боитесь неприятностей со стороны военного министерства, - усмехнулась Керри. - А дядя расскажет нам, наверно, такую историю, разоблачение которой едва ли понравится военному министерству.

- Ничего, Керри, - спокойно отозвался редактор «Прогресса», - пусть он только расскажет нам ее, а уж мы постараемся и миру о ней поведать, и самим не пострадать.

Чарльз Каннинг действительно умел так подать многие разоблачительные материалы, что к нему очень трудно было придраться и обвинить в нелойяльности. Керри только не знала, чем считать это - проявлением хитрости, осторожности или трусостью, боязнью вступить в открытый бой?


стр.

Похожие книги