Наемник - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

— Пива, — сказал Джо бармену.

— Мне — нет, — объявил Макс. — Шампанского. Для Макса Майнца только самое лучшее. Дайте мне шампанского, о котором я столько слышал.

Джо рассчитался своей кредитной карточкой, и они, взяв бутылки и стаканы, направились к только что освободившемуся столику.

Народу в баре было слишком много, чтобы можно было рассчитывать на услуги официанта, хотя бедному Максу, вероятно, такое внимание пришлось бы по душе. Бары и рестораны для низших и даже для средних были полностью автоматизированы, так что официанты и официантки стали диковинкой.

Макс с благоговением осматривался по сторонам.

— Вот это да, — сказал он. — Интересно, что бы было, если б я подошел к портье и заказал бы номер.

На Джо Мозера обстановка не произвела столь большого впечатления. По сути дела, он часто, бывая в более значительных городах, останавливался в отелях не хуже этого, только для средней касты. Лучший отель Кингстона был посредственным. Он ответил:

— Наверное, тебе бы ответили, что свободных мест нет.

Макса это задело:

— Потому что я низший? Но сегодня день выборов. Джо мягко возразил:

— Потому что у них, наверное, и в самом деле нет свободных мест. Но в данном случае, тебя могли бы просто вышвырнуть. Это не то же самое, как если бы аристократ явился в отель для средних или низших и спросил номер. Но что ты хочешь, справедливости?

Макс оставил эту тему. Он заглянул в свой стакан и пожаловался:

— Фу, что это мне дали? Эта дрянь по вкусу напоминает слабенький сидр.

Джо рассмеялся:

— А на что оно, по-твоему, должно быть похоже? Макс с горестным видом сделал еще глоток:

— Я думал, что это лучшее питье, какое только можно купить. По-настоящему крепкое, я имею в виду. А это просто шипучка.

Чей-то голос сухо произнес:

— А ваш спутник, похоже, не ценитель французских вин, капитан.

Джо обернулся. За соседним столиком сидели Болт Хаэр и еще двое.

Джо, дружелюбно хмыкнув, сказал:

— Честно говоря, я реагировал точно так же, когда первый раз пробовал шампанское, сэр.

— В самом деле, — сказал Хаэр. — Можно вообразить. Он повел рукой в сторону своих спутников:

— Подполковник Пол Уоррен из штаба маршала

Когсвела и полковник Лайош Арпад из Будапешта — капитан Джозеф Мозер.

Джо Мозер поднялся, щелкнув каблуками и, согласно военному протоколу, низко поклонился. Оба представленных ему не потрудились встать, но снизошли до рукопожатия.

Венгерский офицер апатично произнес:

— А это ведь один из ваших широко пропагандируемых обычаев, не так ли? В день выборов все равны, все могут идти куда угодно. И, — он хихикнул — общаться с кем угодно.

Джо Мозер возвратился на свое место, и оттуда взглянул на полковника:

— Да, это так. Обычай, уходящий в глубь истории страны, когда все люди считались равными в таких вещах, как закон и гражданские права. Господа, я представляю вам рядового Макса Майнца, моего ординарца.

Болт Хаэр, очевидно уже достаточно хлебнувший, мрачно взглянул на него:

— Вы способны доводить вещи до абсурда, капитан. Для человека с вашими амбициями это удивительно.

Офицер-пехотинец, которого молодой Хаэр представил как подполковника Уоррена из штаба Стоунвола Когсвела, лениво протянул:

— Амбиции? У капитана есть амбиции? Но какие, господа, амбиции могут быть у человека из средней касты, Болт? — Он высокомерно уставился на Джо Мозера, но затем, нахмурившись, спросил:

— А не встречались ли мы прежде? Джо спокойно ответил:

— Да, сэр. Пять лет тому назад мы воевали под командованием маршала в сражении в резервации Литл-Биг Хорн. Вашу роту обстреливала батарея полевой артиллерии противника, занявшая господствующую высоту. Маршал послал меня к вам на подмогу, и тогда удалось вытащить из-под огня много ваших раненых.

— Я был ранен, — сказал подполковник. В его голосе появились новые нотки.

Джо Мозер не сказал ничего. Макс Майнц сидел с грустным видом. Эти офицеры разговаривали поверх его головы, словно его и не было.

Он смутно догадывался, что капитан Мозер защищает его, но не понимал, как именно и зачем.

Болт Хаэр, заказавший еще выпить, повернулся к столу:

— Ну, полковник, амбиции капитана Мозера — большой секрет. Я знаю, что капитан в прошлом служил у маршала Когсвела адьютантом, но маршал, наверное, огорчился бы, узнай он случайно, что капитан Мозер знает тайный способ, как победить в предстоящем сражении. Капитан и в самом деле стратег, — Болт Хаэр коротко рассмеялся. — И какая от этого польза будет капитану? Как же, мой отец дал слово, что в случае успеха приложит все усилия, чтобы капитан сравнялся в касте с нами. Не только в День выборов, заметьте, а все 365 дней года.


стр.

Похожие книги