Надувной ангел (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Аналог российской передачи «Пусть говорят». (Здесь и далее прим. пер.)

2

Слово «Гурджи» представляет собой застывшую форму прозвища, которое восходит к тюркскому слову «гурджи», что значит «грузин».

3

Грузинский лингвист и филолог, 1898–1985.

4

Имеется в виду фильм Йылмаза Гюнея, 1982.

5

Церковь на склоне горы Мтацминда, в которой похоронен писатель А. С. Грибоедов.

6

Аналог российской «Из рук в руки».

7

Гора в Тбилиси, на которой расположен пантеон, где похоронены великие люди Грузии. «Мтацминда» – букв. «Святая гора».

8

Монумент в столице Грузии, символ Тбилиси.

9

А. С. Пушкин. «Путешествие в Арзрум».

10

«Лечебная книга» Зазы Панаскертели-Цицишвили (XV в.) с обширными сведениями о лекарствах растительного, животного и минерального происхождения.

11

Ваке – фешенебельный квартал Тбилиси.

12

Пригород Тбилиси с фешенебельными дачами.

13

Известен также как Георгий Святогорец (от «Мтацминда» – «Святая гора»), 1009–1065. Грузинский монах, автор духовных сочинений, переводчик. Один из самых почитаемых грузинских святых.

14

Деревня в районе Кварели недалеко от Греми, на южном склоне кахетинского участка Большого Кавказского хребта.

15

«Хмала» букв. «меч» по-грузински.

16

Каллистрат (Михайлович Цинцадзе), 1866–1952. Епископ Грузинской православной церкви, католикос-патриарх всея Грузии.

17

Крупнейшая река на востоке Грузии.

18

Крепость с церковью Архангелов.

19

Сушеное пюре из сливы ткемали.


стр.

Похожие книги