Лейтенант Тер Хорст так оробел, что на него было жалко смотреть.
– Простите, пожалуйста, капитан Сифорт, – замямлил он, – сам не знаю что болтаю.
Упрек капитана Дражинского юному лейтенанту был слишком суров, но я постарался не выдать своего раздражения. Все-таки Дражинский мой гость и к тому же старше меня.
– Ничего, лейтенант, – успокоил я беднягу, – я вижу, вы рветесь в бой, это похвально. – Лейтенант Тер Хорст смущенно ретировался, а я повернулся к Дражинскому:
– Спасибо, сэр, но вы зря обо мне беспокоитесь. Я уже практически выздоровел.
– Хотелось бы надеяться. К сожалению, слухи об этом ходят совсем другие.
– А что за слухи? – полюбопытствовал я.
– Поговаривают, будто вы дошли до крайней степени нервного истощения. Именно это послужило причиной вашей временной отставки.
В этом момент в комнату вошла Анни.
– Ужин готов, Ник, – объявила она. Слава Богу! Ее появление избавило меня от необходимости придумывать благовидный ответ.
– Тебе надо поговорить с адмиралом, – посоветовал Дражинский.
Возможно, такой разговор действительно не помешает. Но допустят ли меня к адмиралу Де Марне? Я уже дважды пытался к нему пройти.
Наверно, ужин был превосходным, но я, поглощенный своими мыслями, этого не заметил.
– Раньше здесь этого не было, – показал я на сборный домик на другой стороне улицы. Со времени моего прошлого визита на эту планету здесь много чего понастроили.
– Чем больше домов, тем лучше, – передернула плечами Анни. Я крепче сжал ее руку. Мы шли к космодрому, за которым располагалось местное Адмиралтейство. Бедная Анни выросла в трущобах Нижнего Нью-Йорка, где открытое пространство было опасным. Беспризорники прятались в развалинах домов. – А почему ты показал именно на это место?
Когда-то на месте этого домика были заросли, в которых Алекс Тамаров прятал двух кадетов. Но зачем об этом рассказывать Анни? Это относится к моей прошлой жизни, не имеющей ничего общего с настоящей.
– Просто так, лапочка, – ответил я.
По пути нам встретился судья Чесли. Может быть, он и узнал меня, но не подал виду. Ну и пусть. Я уже смирился со своим уродством.
Как мне будет не хватать Анни, когда беспризорников увезут! Власти Сентралтауна будут рады избавиться от этой дикой орды, уже доставившей городу столько неприятностей. А пока большая часть беспризорников живет в специальном лагере на краю города.
Я открыл стальную дверь Адмиралтейства. Два лейтенанта отдали мне честь. Я автоматически им ответил, мысли мои были заняты предстоящим разговором.
– Слушаю, сэр, – сказал один из лейтенантов.
– Мне бы хотелось поговорить с адмиралом Де Марне.
– Он приглашал вас, сэр?
– Нет.
– Не знаю, сэр, могу ли я вас впустить. Адмирал постоянно мотается на шаттле к орбитальной станции и обратно, бывает здесь нечасто, поэтому к нему на прием выстроилась большая очередь офицеров. Вы капитан Сифорт, сэр? – Очевидно, он узнал меня по безобразному пятну во всю щеку. Нужно ли после этого предъявлять удостоверение?
– Да.
– Я лейтенант Эйфертс. Рад вас видеть. Подождите, пожалуйста, в кресле, пока я доложу адмиралу.
– Спасибо. – Я с блаженством растянулся в кресле. Долгая прогулка по Сентралтауну меня совсем измотала. – Садись, Анни.
Я достал из кармана электронный блокнот и начал просматривать записи.
– Мистер Сифорт? – окликнул меня капитан Форби. – Вы пришли на собрание?
– Нет. Я хотел бы поговорить с адмиралом Де Марне.
– Разве Эйфертс не сказал вам, что адмирал вас не примет?
– Адмирал очень занят?
– Знаете, я могу попробовать уговорить его принять вас, но не уверен, что что-то получится. Это зависит от того, в каком он сейчас настроении. Пошли. – Он посмотрел на Анни, коснулся кончиками пальцев своей фуражки. – Рад видеть вас, мисс Уэллс.
Анни осталась ждать в кресле, а мы с капитаном Форби поднялись по лестнице, застеленной красным ковром, и по отделанному панелями коридору прошли в его кабинет. В мой прошлый визит на Надежду кабинет у Форби был меньше. Оставив меня, Форби пошел к адмиралу.
Вскоре кто-то приоткрыл дверь и заглянул в кабинет.
– Простите, сэр. Гардемарин Берзель, – представился он. – Адмирал приглашает вас к себе.