– Вы свободны, мистер Ансельм. Тот мгновенно испарился.
Я прокашлялся и сказал:
– Надо допросить сержантов.
– Грегори уже все нам рассказал.
– Тогда надо послушать его еще раз.
Так мы и сделали. Во время своего речитатива сержант Грегори поглядывал на меня со скрытой враждебностью. Но едва ли его можно было в этом винить.
– Как я уже говорил, сэр, у меня нет никаких предположений относительно причин происшедшего. Емкость была на своем месте, все было как всегда.
– Не ссорились ли ваши кадеты между собой или с теми, кто живет в других казармах?
Он сжал кулаки, чтобы взять себя в руки.
– Мистер Хазен, могу ли я говорить свободно? Начальник Академии кивнул.
– К моим кадетам никто неприязни не испытывал – ни в казарме Крейн, ни в каких-либо других. И даже человек в должности Генерального секретаря ООН вряд ли может нести такую бессмыслицу.
– Сержант! – Начальник Академии был ошарашен.
– С меня достаточно! Можете отдать меня под трибунал, если вам это не нравится! – Грегори замолк, тяжело дыша.
– Мне понятны ваши чувства, – заморгал глазами Хазен, – но господин Генеральный секретарь и я должны выяснить…
В дверь постучали. Вошел гардемарин, вытянулся в струнку и отдал честь:
– Докладывает гардемарин Эндрю Пэйсон, сэр. Сержанта Букера в казарме Вальдеса нет. Кадет-капрал не видел его после ужина.
– Ворота! – рыкнул я Хазену.
Он забегал пальцами по клавиатуре мобильника. Когда соединение установилось, Хазен начал медленно подниматься с кресла.
– Букера видели выходящим сегодня в районе обеда. В бога душу мать, отродье…
– Не богохульствуйте! – взорвался я.
– …сучье. Подлюга гребаный!
– Хватит! – Я хватил ладонью по столу с такой силой, что рука заныла. – Сержант, мы обязаны принести вам извинения.
– Будь они прокляты – ваши обязанности и ваши права! – Грегори, казалось, вот-вот перескочит через стол. Его смелость вызывала у меня восхищение. Остановить его мог или я, или начальник Академии.
Гардемарин недоуменно вращал глазами и смотрел на нас, как на помешанных.
Запикал мобильник. Глухо выругавшись, Хазен ответил, потом протянул трубку мне.
– Сэр? Это Бранстэд. Вы что-нибудь слышали о Лиге экологического действия?
– Я сейчас занят, Джеренс. Это может подождать? – Но уже говоря это, я понял, что Бранстэд звонит неспроста. Руководитель моей службы никогда не станет меня беспокоить без крайней нужды.
– Мы получили от них сообщение. Они утверждают, что убили в Академии полдюжины кадетов.
Костяшки моих пальцев, сжимавших трубку, побелели.
– Продолжай.
– Пока вы транжирите средства на пустопорожние затеи вроде «Галактики» – это их слова, – а загрязнения все растут, они будут оказывать сопротивление. И на протяжении нескольких страниц в том же духе.
– Вот отродье… – Я попытался привести в порядок разбегающиеся мысли. – Держи это в тайне, сколько возможно. Забери меня отсюда, пока журналюги не разнюхали о моем визите сюда и не осадили Академию.
– Прошу прощения, сэр. Мне переслали копию этого сообщения из корпорации «Весь мир на экране». Они хотят получить от нас комментарий и подтверждение того, что вы находитесь в Девоне. Лига экологического действия утверждает, что приурочила свою акцию к вашему пребыванию там. Их цель – показать, что ни один человек не может чувствовать себя в безопасности от народного гнева. Вы должны в течение двадцати четырех часов объявить об изменении политики – или они продолжат свои акции, а человеческая жизнь сильно упадет в цене.
Я длинно и витиевато выругался. По завершении этой тирады Бранстэд сказал:
– Я пошлю ваш вертолет.
– Нет. Я должен во всем разобраться. – Я стиснул зубы. Мой визит вызвал гибель ни в чем не повинных кадетов. Теперь моя репутация не стоила и гроша. Но если бы я уехал, это облегчило бы жизнь Академии и Флоту. Раз новость уже стала достоянием гласности, мое присутствие здесь уже не имело значения.
– Я посылаю вертолет. Мне хочется, чтобы Тилниц был рядом с вами. У нашей службы безопасности на эту Лигу ничего нет. Но кто бы это ни были – если они творят свои дела в Академии, вы не в безопасности.
– Нет. Мне это не впервой.
Мгновение я думал, что он примется возражать, но, к моему облегчению, он не стал настаивать на своем. Вместо этого Бранстэд сказал: