Надежда патриарха - страница 101

Шрифт
Интервал

стр.

– Я верю тебе. – Я едва мог слышать собственные слова.

– Я собирал карты, фотографии, голографические изображения. Я не мог остановиться. Бавария была такой прекрасной, папа. Это был настоящий рай. – Он хотел еще что-то сказать, но не смог.

Джаред взял его за руку и отвел к стоявшим неподалеку кустам. Я съежился под своим пледом, смотря, как капли дождя ударяют в галечник.

Немного погодя Дэнил сказал:

– Сделайте что-нибудь, господин Генеральный секретарь.

– Что, мой мальчик? Послать кадетов, чтобы они засадили деревьями склоны гор? Закрыть заводы в Дрездене? Разрушить Восточную Европу?

– Мы уже это делали, – горько заметил он. – Мой отец считает, что единственный способ спасти…

– Не продолжай. Я тебя предупреждаю.

– Сэр, я… Слушаюсь, сэр. Разрешите мне рассказать, что я думаю?

– Нет. – Я мог выслушивать страстные речи Филипа, он, по крайней мере, был моим сыном. Но никаких «зеленых» лекций кадета не потерпел бы. Во всяком случае, не сегодня.

Послышались шаги.

– Прости, папа. – Голос Филипа сделался веселым. – Мы промокли. Пойдем. – Он повернул мое кресло. Дэнил в нетерпении побежал вперед.

Ноги у меня промокли, но я их не чувствовал. Следовало мне быть осторожным, чтобы не простудиться. И не заработать никаких травм. Я рисковал, особенно об этом не задумываясь: как будто ничего серьезного произойти не должно. Через две недели я условился встретиться с Дженили. А еще через несколько дней могла состояться операция. Если она будет неудачной – мне конец.

– Вся долина покинута?

– Почти. Осталось только несколько фермеров. Дэнил крикнул дрожащим голосом:

– Скорее! – Он шел впереди, прокладывая нам дорогу. – Сэр, река… – Он резко остановился. – Вода намного выше. Шум тоже сильнее. Мне это не нравится.

– Чушь собачья! – Фити прибавил шагу. – Джаред, иди ты первым.

– Я останусь с вами.

– Вы что, все сошли с ума? – взревел я. – Никто здесь не останется. Кресло, вперед. Через мост. Не сбрось меня.

– Я не могу судить… – послышалось из динамиков кресла.

– Остановись, если услышишь мой крик снизу из ущелья.

– Я не запрограммировано на выполнение отдаленных команд. Только когда вы сидите…

Мы рванули по рытвинам.

– Тогда перепрограммируйся. – Компы всю жизнь меня доставали. Я их ненавидел.

Бевин был прав. Поток явно шумел гораздо громче. Мы приблизились к металлическому мосту. Под ним кипели буруны. Каменные берега оказались почти полностью погружены в воду. Белая пена билась об устои моста. Господи, он движется! – Джаред облизнул губы.

– Нет. – Я приказал креслу медленно, осторожно приближаться к мосту. – Просто вибрирует. Помогите мне перебраться. Это ведро с чипами может ошибиться.

– Моя система навигации…

– Прекрати, кресло.

Вода пенилась и бурлила буквально в футе под мостом.

Филип оставался спокойным:

– Папа, я перебегу через мост и прилечу на вертолете. Можно посадить его здесь.

– Нет необходимости. Ребята, по счету три. Раз… Два… – Я закрутил колеса.

Они вкатили меня на мост. Колесо за что-то зацепилось, и кресло накренилось. Я выпал на мост, ударившись головой.

Загрохотал гром. Я лежал на мокром мосту, и меня мутило. В подбородок ударяли всплески воды.

– Он шевелится!

Металл под моим ухом задрожал. Мост накренился. Я покатился и ухватился за край.

– Держите его!

Я вцепился в перила. Филип держал меня за одну руку, Джаред за другую. Вдвоем они оттащили меня от края.

– Я в порядке.

Но мост был не в порядке. Через него перекатывались волны.

– Что проис…

– В горах сильный дождь, – сказал Филип.

– Посадите меня в кресло!

– Некогда. Давай, Джаред! – Вместе они наполовину вытащили, наполовину вынесли меня на противоположный берег. Дэнил беспомощно суетился рядом.

– Кресло, крути колеса! Сейчас же! – крикнул я. Без седока кресло выкатилось с моста и застряло в грязи. Бевин бросился его вытаскивать. Вода капала мне прямо в глаза.

Мост тяжело скрипел.

– Надо подняться выше! – предложил я.

Они все еще держали меня, беспомощного. Я попытался высвободиться. Они как один меня выпустили. Я шлепнулся в грязь, но на этот раз не ударился головой.

– Фити, заводи этот прокля… вертолет. Слышишь меня? Живо! Джаред, посади меня в это долбаное кресло!


стр.

Похожие книги