На вершине блаженства - страница 103

Шрифт
Интервал

стр.

– Неужели она опоздала к своему парикмахеру?

– Не cмей так говорить о матери!

– Извини, папа.

– Она рассказала мне о том, что увидела здесь. И о том, что здесь стряслось.

Блисс молчала.

– А что здесь стряслось? – поинтересовалась Мэриан.

– Заткнись или убирайся! – рявкнул Моррис.

– Мама немного удивилась, – с безмятежной улыбкой проговорила Блисс, – когда из моей спальни спустился Себастьян, – ведь было совсем раннее утро, а у нее на уме одни подозрения.

Губы Мэриан превратились в тонкую ниточку.

– Отвратительно! – воскликнул Моррис. – Женщине с таким происхождением, как у тебя, путаться с…

– Довольно, – перебила отца Блисс. – Не смей больше так говорить о Себастьяне. Ты его совсем не знаешь.

– И не желаю знать! – Он взглянул на Мэриан. – Мне не успели доложить о твоем звонке. Если бы я о нем знал, то непременно бы с тобой встретился. Может, с твоей помощью мне удалось бы избавиться от всего этого.

Мэриан с вызывающим видом закинула ногу за ногу.

Моррис заметил алую полоску у нее под юбкой.

– Прекрати свои фокусы. В общем, я сожалею, что не поговорил с тобой. Может, я позвоню тебе позже? Чтобы обсудить наши общие проблемы…

Раньше Блисс терялась, когда отец откровенно заигрывал с женщинами. Но сейчас его поведение вызывало лишь одно чувство – гадливость.

– Мы могли бы поговорить, – кивнула Мэриан. Было ясно, что она своего добилась. – Мой братец настоящий сорвиголова. То и дело выкидывает разные штуки. Но он настоящий бизнесмен. Рано или поздно он образумится.

«А меня, – мысленно усмехнулась Блисс, – можно будет считать обрывком старых обоев – такие во время ремонта попросту сдирают со стены».

В этот момент вернулся Себастьян. Он явно был чем-то озабочен.

– Итак, мы договорились, мистер Уинтерс?

– Да, договорились.

– Отлично. Желаю всего хорошего. – Мэриан встала с дивана и принялась одергивать клочок шелка, заменявший ей юбку, – совершенно бесполезное занятие. – Себ, я собираюсь заглянуть в офис ближе к вечеру. Нам обоим нужно время, чтобы прийти в себя. Ты ведь тоже приедешь туда, правда? Скажем, к четырем?

– Пока, сестричка.

– До четырех?

– Пока, сестричка!

Мэриан хотела что-то сказать, но передумала. Подхватив плащ, она направилась к двери.

И тут со стороны кухни послышались шаги. Кто-то поднимался по ступеням заднего крыльца. Несколько секунд спустя в комнату, запыхавшись, влетел Бобби.

– Себастьян! – взвизгнул он, ринувшись к своему новому кумиру. – Мама идет сюда! Она не выпускала меня из дому, пока не уехали все полицейские! И не дала мне посмотреть!

– Твоя мама знает, что делает, – возразил Себастьян. К полному восторгу мальчугана, он усадил его к себе на плечи, придерживая за щиколотки. – Это мой малыш, Бобби, – пояснил он Мэриан; та застыла у порога.

В дверях появилась Полли. Увидев Мэриан, она остановилась, нахмурилась.

– Привет, Полли, – сказала Блисс. – Ох, я совсем забыла спросить, что тебе сказали в «Рапторе». Понимаешь, Себастьян, Полли – певица. Прекрасная певица. И, как многие из нас, она нуждается в помощи. Кажется, Мэриан посоветовала ей позвонить какой-то Зое… Наверное, она заведует у тебя отбором талантов. Мэриан пообещала Полли, что предупредит Зою, и та посмотрит, что «Раптор» мог бы для нее сделать.

– Это когда же такое было? – Себастьян уставился на Мэриан. – Ты что, крутилась здесь и раньше?

– Просто заскочила на минутку, чтобы повидать старую подругу, – ответила Мэриан. – Ведь мы с Блисс встречались и раньше.

– Да, встречались, – подтвердила Блисс. – И говорили целых пять минут.

– Зачем ты сюда приходила? – упорствовал Себастьян.

– Я же сказала: просто повидаться со знакомой.

– Лжешь, – сказал Себастьян. И повернулся к Полли: – К вам можно сюда дозвониться?

– Д-да. – У Полли уже дрожали губы.

– Зоя позвонит вам и договорится о прослушивании, – улыбнулся Себастьян. – Вы воспитали прекрасного молодого человека. Можете им гордиться.

Блисс захотелось тут же расцеловать Себастьяна. Уж она-то знала, как трудно завоевать доверие малыша Бобби. В это утро мальчик был счастлив: он сидел на плечах Себастьяна, крепко ухватив его за уши.

Шелест плаща напомнил Блисс о присутствии Мэриан. Та стояла у порога с искаженным от гнева лицом. Смерив Блисс с ног до головы испепеляющим взглядом, она шагнула к выходу и с многозначительным видом оглянулась на Морриса.


стр.

Похожие книги