Мысль о том, что оставшуюся жизнь придется провести без любимого, разрывала ей душу. Но Мередит знала, что выдержит. И не потому, что не нуждалась в нем. А потому, что любовь Хита сделала ее сильной и способной преодолеть любые препятствия.
В кабинете Яна несколько часов подряд Мередит давала показания двум незнакомым мужчинам. Потом ее оставили наедине с Хитом — всего на несколько минут, только чтобы сказать «прощай».
Он ждал в гостиной, устремив взгляд на пылающий камин. Мередит кинулась к Хиту, и он заключил ее в объятия. Оба молчали. Да и о чем им было говорить? Все слова уже сказаны. У Мередит не было сил уйти, а у Хита — се отпустить.
Их сердца разрывались на части!
В последнюю секунду Хит прошептал:
— Я узнал, как мне стать участником Программы вместе с тобой, Мерри. Не хочу обманывать, препятствия очень серьезные. Но я найду выход.
Увы, надежда на это в душе Мередит угасала. И когда вчера на поляне они обменялись клятвами, умерла. Мередит отстранилась, стараясь не плакать. Боже, как она любила этого человека! Хит был похож на героя из детской сказки — только лучше, сильнее и щедрее. Мередит не представляла, как переживет разлуку с ним, в чем найдет смысл жизни, если рядом не будет любимого.
В гостиную вбежали Сэмми и Голиаф. Когда Хит нежно сказал девочке «до свидания», она прижалась сначала к шерифу, потом к псу и разрыдалась.
— Ну что ты, малышка, — приговаривал Хит, взяв ее на руки и расхаживая взад и вперед. — К чему эти слезы? Ты ведешь себя так, словно мы расстаемся навсегда.
— Я… нет! — еще громче заплакала Сэмми. — Пожалуйста, Хит, не уезжай. Останься с нами. Ну пожалуйста! Я хочу, чтобы ты был моим папой!
Мередит спрятала руки за спину и сжала их в кулаки. Она видела в глазах Хита такую муку, что готова была рыдать вместе с дочерью. Господи, какая боль!
— Ну, ну, малышка. — Хит крепче прижал к себе девочку. — Послушай меня! Ты слушаешь?
Сэмми ткнулась лицом в его шею.
— Слушаю.
— Я твой папа. Поняла? Теперь ты должна поехать с мамой, чтобы быть рядом и заботиться о ней. Как только мама закончит давать показания, мы с Голиафом будем вас ждать. У нас будет новый дом, в котором мы вес вместе заживем дружно и весело. Тебе это нравится?
— Обещаешь?
Хит обменялся с Мередит взглядами; его смуглое лицо побледнело.
— Обещаю, малышка. Разве я тебя когда-нибудь обманывал?
— Нет.
Он заглянул Мередит в глаза.
— Что ж, с Божьей помощью не нарушу и это обещание. И я, и Голиаф — мы оба будем вас ждать. Так что не надо так расстраиваться.
Мередит без труда поняла намек. С Божьей помощью. Хит хотел, чтобы она это запомнила и, если им не суждено будет встретиться, объяснила Сэмми, что обещание было дано с определенным условием.
Ян вывел Сэмми из комнаты, чтобы дать возможность Мередит и Хиту еще хотя бы несколько минут провести наедине. Как только дверь затворилась, Мередит рухнула на колени и обняла Голиафа. Его любовь и преданность спасли Сэмми жизнь. С самого начала именно этот бесхитростный пес связал ее и Хита. Голиаф стал для Мередит не просто умной собакой, а лучшим, верным до конца другом, научил ее, как давать и принимать любовь и как выполнять свой долг.
А потом наступил неизбежный миг. Едва не теряя сознание, Мередит в последний раз кинулась Хиту в объятия. И прежде чем успела разрыдаться, выбежала вон из комнаты.
Сопровождающие стояли у дверей. Мередит обернулась. Слезы застилали глаза, но она нашла в себе силы улыбнуться: хотела, чтобы Хит запомнил ее именно такой. А затем переступила порог.
Этот путь был самым долгим в ее жизни. Но ради Сэмми она выдержит и его. Ноги не шли, и Мередит буквально заставляла себя передвигать их. Четверо мужчин отвели ее и дочь к неприметному автомобилю. Двое агентов устроились впереди, двое вскочили в другую машину, чтобы следовать за ними.
Маленький кортеж тронулся в путь. Хит стоял на крыльце и махал рукой. Вдруг вспомнилась сказка, которую он сочинил для нее: как привез их с Сэмми в Орегон и как посвятил им всю свою жизнь.
Хит сдержал обещание — теперь их станут охранять. Но будет ли продолжение истории «о счастье на веки вечные»?