Буркова рванулась вперед. Стараясь сориентироваться на неузнаваемо изменившейся после схода лавины местности, она выписывала крутые зигзаги по изрытому снегу. Найти бы хоть обрывок бумаги, окурок, горелую спичку!.. Ничего. Кругом снег и снег. Кое-где камень. И никакой надежды на помощь.
Спасательная группа давно перебралась через вмятину. Ребята стояли, поеживаясь, под порывистым ветром, не зная, куда идти. Почему не возвращается старшая, зачем выписывает какие-то вензеля? Можно было подумать, что Клава просто катается ради удовольствия. Наконец-то она повернула. Возвращается.
— Сима! — окликнула Буркова рослую девушку в плотном синем свитере. — Придется тебе спуститься вниз.
— Спуститься? — удивленно переспросила Сима. — Одной?
— Да.
Буркова коротко объяснила Симе положение, в каком оказалась спасательная группа. Надо было доложить обо всем Самохину и попросить помощи или хотя бы указаний, что делать.
— Я пойду в поселок, а вы? — спросила Сима.
— Будем искать. — Лицо Бурковой посуровело. — Не возвращаться же всем? Людей в снегу не оставят. Надо будет, в гору поднимутся двадцать, тридцать человек. Все перепашем тут, а людей найдем.
Она проводила взглядом быстро уменьшающуюся фигурку девушки и обернулась к остальным:
— Пошли.
Остановились они у основания огромного снежного бугра. Широким, сужающимся кверху клином поднимался он к небольшому каменистому выступу. Справа и слева от бугра наст был сорван. Остатки его еле прикрывали склон. Искать там было нечего.
— Доставайте щупы, — приказала Буркова, прикрывая растущую неуверенность властным тоном.
Спасатели разобрали трехметровые дюралевые трубки. Выстроились плотной цепочкой у нижнего угла снежного бугра.
Клава Буркова понимала, что искать засыпанных, не зная даже приблизительно, где их накрыла лавина, почти безнадежно. Но и спуститься ни с чем или даже ждать помощи из поселка было нельзя. И она старательно вгоняла щуп в сугроб, вытаскивала и снова вгоняла. На ее круглом лице появилось ожесточенное выражение. Намокшие рыжие кудряшки потемнели, потеряли задорный вид. А ветер ожесточенно толкал сбоку, рвал из рук легкий щуп.
Украдкой наблюдая за соседями, Буркова заметила, что движения их становятся менее энергичными. Что это? Усталость? Возможно, к ней примешивается и неверие в удачу?..
Клава понимала товарищей. Ведь и сама она испытывала примерно то же самое. Хорошо бы подбодрить ребят, укрепить в них уверенность. Но трудно, очень трудно поддерживать веру в удачу у других, если сама не очень тверда в ней.
И все же не следовало давать сомнениям расти. Надо было разбить их.
Клава остановилась. С размаху всадила щуп в сугроб. Достала из-за пазухи карту. Ориентируясь по компасу, привязала ее к местности.
Ребята сбились вокруг старшей в плотный кружок. Каждый старался помочь ей советом, и это только усиливало общую неуверенность.
— Правильно ищем, — сказала Буркова, складывая карту. — Берите щупы.
Короткий отдых. (Что за отдых на пронизывающем ветру?) И снова с легким скрипом уходили щупы в однообразный рыхлый сугроб, настолько однообразный, что порой спасателям казалось, что они не движутся вперед, а топчутся на месте. Сомнения росли, крепли. Можно ли отыскать трех человек, утонувших в белой пучине? Живы ли они? А главное — здесь ли следует их искать? И никто не решался высказать свои сомнения, даже ослабить усилия, чтобы не выдать себя. Нельзя вернуться в поселок, не сделав все для спасения засыпанных лавиной. Какими глазами посмотрят на них товарищи, близкие? Да и людей — живы они или мертвы — в белой могиле не оставишь…
7
Сидя у приемника, Люся давно потеряла ощущение времени, забыла, где находится. Неподвижные глаза ее уставились в светящийся зеленый зрачок, словно она ожидала увидеть в нем гору, место, где лавина завалила Крестовникова и его спутников.
Люся не замечала входивших и выходивших людей. А когда к ней обращались, она, еле шевельнув губами, коротко отвечала:
— Ничего.
Из кабинета выглянул Самохин. Люся встретилась взглядом с отцом и отвернулась, будто была виновата в случившейся беде, в том, что молчит приемник.