На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) - страница 76

Шрифт
Интервал

стр.

— А ничего, что профессор Снейп — бывший Пожиратель Смерти? — спросил я, выдавая то, что я не просто так сидел над вырезками газет в библиотеке столько времени. Гермиона с Роном лишь округлили глаза на мои слова.

— Директор Дамблдор доверяет профессору Снейпу, значит и мы можем, — все так же хмуро смотря, отрезала МакКошка. А потом с подозрением посмотрела на меня.

Когда мы вышли из кабинета, Гермиона выглядела крайне отчаянно. Я посоветовал ей не думать об этом и что если камень все же сопрут, то это вина преподавателей, а не наша, и нам вообще не по зубам взрослый волшебник, так что и думать не о чем. Гермиона лишь понуро согласилась, рыжий что-то там возмущался, а я, покинув их как можно быстрее, уже подходил к гостиной своего факультета, когда услышал какое-то движение сбоку, отчего моя интуиция просто завопила и я не думая бросился на пол в сторону, пропустив над собой чье-то заклинание. В следующее мгновение уже я посылал несколько простых заклятий в сторону предполагаемого врага, но видимо мои заклинания его так и не достигли, так как в следующий момент мое сознание затопила густая темнота.

Закулисная игра

Глава 29.

Первыми мыслями было: «Кто я?» и «Где я?». Так, я вроде как Гарри Поттер. А вот где я, можно выяснить, открыв глаза.

Хм, знакомые стены и потолок. Где же я их видел? И почему так кружится голова? Вот Мерлин, последнее, что я помню, это как я подходил к гостиной Слизерина. Из-за чего я потерял сознание? Сплошные вопросы и никаких ответов… Эх… Можно попробовать разобраться, осмотревшись вокруг.

О, кажется, вспомнил. Меня кто-то хорошенько приложил чем-то. Вот спрашивается и зачем столько учился если на первых секундах слег в нокаут?

Приподнявшись на руках, смог встать на колени. Голова кружилась очень сильно, вдобавок еще и тошнит. Сотрясение, сто процентов. Знатно приложили, значит.

Огляделся. Стало понятно, где я и кто меня так ретиво вырубил. Ничего удивительного в том, что я не смог оказать хоть какого-то сопротивления. Фактор внезапности, знаете ли, в сумме с взрослым волшебником дает гармоничный результат против первокурсников.

Квирелл, м*дак, ну зачем я тебе? Сейчас только с силами соберусь, и тогда спрошу. Вот же, заметил, что я очнулся.

— Поттер. Смотрю, ты уже пришел в себя. Прости, не рассчитал удар, — ухмыльнувшись, сказал профессор, — Ты как раз вовремя. Мне понадобится твоя помощь.

И не спрашивая ни о чем меня, отлевитировал к зеркалу, из которого я в свое время камушек-то и вынул. Если честно, мне было плевать, что со мной делают, я боялся, что не сдержу себя, и мой обед захочет увидеть свет.

— Взгляни в зеркало и скажи, что ты видишь, Поттер, — приказал Квирелл. Ну а я что мог сказать? Только то, что вижу, точнее должен видеть.

— Я вижу своих родителей. Они живы и здоровы, улыбаются. Еще они обнимают меня, — начал я говорить то, что должен видеть сирота.

— Он лжет! Мне нужно самому взглянуть! — раздался голос из ниоткуда. Похоже Томми с нами. Чувствую, ничем хорошим это не кончится. Я решил, что раз меня «раскрыли», то надо хотя бы избавиться от Зеркала, а заодно и Камня, который должен был быть там, тогда его и искать не будут. Не задумываясь, бросил беспалочковое Редукто — слабо, но для Зеркала должно сойти.

Вот же мордредов артефакт! Ну, кто знал, что оно не разбивается так просто. Наверняка, Дамблдор защитил его от уничтожения, в результате чего заклинание срикошетило куда-то в стену.

— Негодный мальчишка! Круцио! — профессору Квиреллу явно не понравились мои действия, с чего бы, правда?

Никогда, поверьте никогда не надо злить психопата! Круциатус — это вам не пару ударов в драке пропустить. Судя по ощущениям, это больше смахивает на пыточную камеру, с применением всех пыток сразу. Первые секунд пять я пытался противиться боли, но потом тупо закричал, точнее, захрипел со слезами на глазах — уже не было сил издавать членораздельные звуки. Еще через секунд пять, казавшихся как несколько минут, заклинание было отменено. Следующее что я почувствовал, это как меня обвили веревки и отбросили в сторону.


стр.

Похожие книги