End POV
Директор появился на Рождественском ужине с широкой улыбкой под аккомпанемент радостно позвякивающих бубенчиков на его новой обуви. На лицах присутствующих в Зале на празднестве был выразительный шок. Особенно отличился один знакомый нам зельевар. Он целиком выражал неверие происходящего. Но буквально через секунд десять помотал головой, приходя в сознание, и сделал вид, что так и надо и вообще ничего не происходит.
— Клевые бубенцы, профессор!
— Спасибо мистер Уизли и мистер Уизли! — с довольным лицом ответил АПВБД. В общем-то, реакция его подопечных была такой, в какой он ни разу не сомневался: не каждый день директор откровенно веселится, превращаясь в копию Санта-Клауса.
Рождественское утро. Кабинет декана Слизерина.
Северус Снейп скривился, как от лимона, при виде впаянной в пол Рождественской елки , стоявшей в его комнате. Ну не любил он все эти праздники и не считал нужным ставить тут эту лохматую зелень. Но директор решил иначе. Так еще и понавесил на нее кучу защитных чар, чтобы вредный профессор не спалил ее и вообще не смог убрать в течение ближайшей недели.
Тяжело вздохнув, Ужас подземелий решил все же посмотреть немногочисленные подарки, что ему все же дарили. Правда, по его подсчетам, один здесь точно лишний по сравнению с последними годами. Его он решил оставить на последок. «От Малфоев, ага… Директор со своими шуточками… О, а это от Минервы…» Вот, когда повертев со всех сторон неподписанную коробку, он проверил на возможные проклятья (станется с кого-нибудь с его-то характером) и, ничего не найдя, он решил все-таки ее открыть он понял, что кто-то рвется на тот свет вне очереди.
— Лошадиный шампунь? Агрххх! — в этот момент злосчастная елка имела все шансы быть сожженной, но заклятья Великого Светлого устояли перед стихийным выбросом Ужаса Подземелий. Погорели полы, да оберточная бумага, валяющаяся вокруг.
Немного погодя, профессор передумал уничтожать все вокруг и подумывал, как бы ему избавиться от насмешливого подарка. Но, немного подумав, он открыл крышечку, понюхал, капнул на руку каплю, растер его и удивился! Руки, что постоянно пребывали в выделениях паров от зелий (как и волосы), стали облезать. Это слезал слой выделений, что никак не смывался и не убирался заклятиями. Профессор решил оставить шампунь для исследования. Надо же понять, как он действует?
Рождественское утро. Кабинет профессора Защиты от Темных Искусств.
Профессор уже минут как тридцать пребывал в мире сказок, почитывая книгу о маггловских злодеях, у которых смерть в яйце спрятана была, находясь при этом в кресле у елки, а вокруг валялась оберточная бумага и нераспакованные подарки. Уж больно это напомнило его хозяину об ошибках молодости, потому и не позволил ему сжечь книгу. Не иголка, а крестраж какой-то. А его еще дожидалась книга «Как захватить власть, не привлекая внимания санитаров». «Знать бы еще кто прислал ему столь занимательный подарок» — думал попутно Том.
Рождественское утро. Кабинет декана Гриффиндора.
Минерва только гневно поджимала губы, но не метала молний, как декан змеиного факультета. Нет, это точно не близнецы Уизли. Те прислали ей бутылек валерианы. А вот кто решил снабдить ее еще и антиблошинным зельем для добавления в шампунь?
Рождественское утро. Каморка завхоза Хогвартса.
Аргус Филч, обычный сквиб, работающий в школе уже невесть сколько лет, удивленно смотрел на бутылку коллекционного вина восемнадцатого века. «Ну Поттер дает. И откуда малой такое вино достал? Такое же только в родовых поместьях и можно найти.» — размышлял старик, вспоминая как познакомился с этим парнишкой, при этом доставая из той же упаковки милый бантик для миссис Норрис. С веселым настроением завхоз вскрывал бутылку. «Ну а чего тянуть, когда можно уже сейчас насладиться прекрасным букетом вина, не каждый день ведь пьешь, как аристократ» — уговаривал себя старик. На празднестве Аргус Филч так и не появился, решив, что и бутылка початого прекрасная компания для него.
Рождественское утро. Спальня Гриффиндора.
Младший из братьев Уизли недолго думая, разорвал обертку неизвестного подарка в нетерпении для того, чтобы обнаружить внутри средней толщины талмуд с названием «Книга этикета для чайников».