На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

На коврике в коридоре около двери лежала какая-то открытка, несколько обычных писем со счетами и письмо, на котором изумрудными чернилами был выведен адрес места прибытия. Взяв пачку в руки, я мельком пробежал по открытке с письмами и задержал взгляд на письме с надписью:

"Мр. Г. Поттеру,

графство Суррей,

город Литлл Унгинг,

улица Тисовая,

дом четыре,

чулан под лестницей"

"Гляди-ка, даже про чулан написали" — с грустной усмешкой подумалось мне. Однако, значит старик в курсе в каких условиях я живу и никаких поползновений для улучшения качества моей жизни не происходило. Ну что ж, либо старик выращивает этакого закаленного героя для "всеобщего блага", либо просто из-за какой-то неизвестной ненависти к семье Поттеров, может еще из-за чего. Об этом узнаем позже.

Памятуя канон, я решил, что кухня с родственниками никак не лучшее место для прочтения этого письма, а потому припрятал я его в карман, предварительно сложив пополам. Вернулся на кухню и передал всю остальную почту Дурслей Вернону, который оторвался от газеты.

— Мардж заболела, — сообщил глава семейства, глядя в открытку, — съела что-то экзотическое.

Далее завтрак потек своим чередом. Дядя просмотрел счета, потом, слегка нахмурившись, отложил письмо в сторону и вновь прильнул к газете. Наскоро поев я отправился на улицу с целью убраться подальше от дома.

Добравшись до известного пустыря с детской площадкой, я присел на качели и, оглядевшись чтобы убедиться в отсутствии посторонних лиц, достал письмо. Разгладив его снова до первоначального вида, я перевернул его где увидел запечатанный язычок конверта с помощью воска, в котором была выдавлена печать в виде герба с четырьмя секциями. На гербе были изображены четыре животных: лев, змея, ворон и барсук. А в центре герба переливалась пурпуром буква "H". Вот так и выглядел герб небезызвестного нам "Хогвартса".

Сломав печать и открыв язычок, я достал из конверта два пергамента, которые отличались от обычной бумаги более грубым волокном, да и цвет говорил, будто их только что из самого Египта приволокли. А на пергаменте теми же изумрудно-зелеными чернилами было прописано:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени,

Великий волшебник,

Верховный чародей Визенгамота, Президент

Международной конфедерации магов)

Дорогой мистер Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва МакГонагалл,

заместитель директора.

Интересно, как они хотят получить сову от меня, если я живу у магглов, и к тому же о магии ничего не должен был слышать до этого момента. Ну ничего, есть у меня один интересный способ с ними связаться, и совы не надо.

На втором листке был список того, что необходимо нужно было приобрести к школе в Косом переулке:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Форма

Студентам-первокурсникам требуется:

Три простых рабочих мантии (черных).

Одна простая остроконечная шляпа (черная) на каждый день.

Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).

Один зимний плащ (черный, застежки серебряные).

Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.

Книги

Каждому студенту полагается иметь следующие книги:

«Курсическая книга заговоров и заклинаний» (первый курс). Миранда Гуссокл

«История магии». Батильда Бэгшот

«Теория магии». Адальберт Уоффлинг

«Пособие по трансфигурации для начинающих». Эмерик Свитч

«Тысяча магических растений и грибов». Филлида Спора

«Магические отвары и зелья». Арсениус Джиггер

«Фантастические звери: места обитания». Ньют Саламандер

«Темные силы: пособие по самозащите». Квентин Тримбл

Также полагается иметь:

1 волшебную палочку,

1 котел (оловянный, стандартный размер № 2),

1 комплект стеклянных или хрустальных флаконов,

1 телескоп,

1 медные весы.


стр.

Похожие книги