На крючке у Фортуны (бывш. Поймай меня, Дамблдор!) - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

В ближайшие полчаса мы обошли остальные магазины: аптеку, книжный (где я успел присмотреть несколько книг), котлы. Наконец осталась только палочка, и в этот момент я наверное словно ребенок (хотя я по сути и есть ребенок) ждал этого момента. Все таки обрести магию — силу, о которой и не мечтал, для меня было счастьем. Правда Хагрид растолковал по-своему, ну да ладно, мне проблем меньше с АПВБД. В лавке Олливандера было тихо и потому я не сразу заметил подкравшегося старикана.

— А, мистер Поттер, а я все ждал вас, — воскликнул голос из-за спины от чего я подскочил чуть не под потолок, — Кажется, только вчера здесь были ваши мама и папа.

— Здравствуйте, сэр, — ответил я с гулко бьющимся сердцем — нет, ну так подкрадывается!

— Сейчас и вам что-нибудь подберем, какой рукой вы колдуете?

— Я правша, сэр, — припоминая все замерки в лавке мантий при виде доставаемых рулеток и линеек мистером Олливандером из карманов.

— Очень хорошо, очень, — бубнил под нос старик.

Старик выглядел высохшим, но двигался довольно резво, а его серые глаза казались какими-то отрешенными. Я уж подумал, что он не от мира сего. В это время старик все таскал мне палочки и совал в руку, но с таким же успехом я мог пытаться колдануть учительской указкой. Кстати интересная теория. Через час мучений передо мной уже в куче валялась гора за пятьдесят коробок с палочками. Тут он "только-только" вспомнил что есть тут у него возможно особая такая палочка, и потопал куда-то в глубину своего склада откуда и притащил пыльный футлярчик с обычной палочкой на вид. Сунул мне в руку и стал чего-то ждать, а вот я как стоял столбом, так и не шевельнулся — никаких изменений не было. Хотя судя по всему это была ТА САМАЯ палочка, сестра которой оставила мне шрам, что дальше и выяснилось у самого Олли-палочника. Старик всеми силами пытался ее мне впихнуть, хотя никакого волшебства с ней не ощущал в помине, разве что где-то смутно далеко в себе. Я решил, что с этим разберусь позже и свалил из лавки, заплатив за палочку законные семь золотых. Столкнувшись с Хагридом заценил знаменитую сову, которую мне ко Дню Рождения тот подогнал — полярные совы действительно красивые. После чего Хагрид проводил меня до метро, вручил билет на Хогвартс-Экспресс и умотал по срочным делам так быстро, что я даже не успел попрощаться. Ну и тролль с ним, пусть.

Лорд.

Глава 6.

Дома у Дурслей ждал небольшой сюрприз — родственники мне любезно предоставили малую комнату на втором этаже. Даже Дадли на удивление спокойно отнесся к этому, хотя как и в каноне он хранил там свой отработанный хлам.

Освоившись со своими вещами, которые у меня не отбирали к счастью, я решил, что пора перетереть с гоблинами кое-какие дела, и упросил дядю отвезти меня в Лондон по пути на работу. Назад я планировал сам добраться на метро — в конце концов умудрился же Хагрид кинуть меня одного на станции.

Чудом проскочив через бар будучи незамеченным его владельцем Томом, который наверняка держит связь с Дамблдором, даже если нет, то ну его нафиг. Как говорится береженного бог бережет. Как можно быстрее я постарался добраться до банка оставаясь неприметным, что фактически мне удалось — я стянул у своего кузена кепку, которая будучи мне великоватой сползла почти на глаза из-за чего никто не мог меня узнать.

— Здравствуйте, почтеннейший, — я решил, что как минимум уважение гоблинам надо выражать, не та это нация, которых хотелось бы иметь во врагах, — Я хотел бы поговорить с поверенным делами Поттеров.

Гоблин, к которому я обращался, оторвал взгляд от своих бумаг и как-то странно оценивающе взглянул на меня, после чего кивнул, подал знак другому гоблину и что-то проскрипел на гоббледуке не слишком громко, после чего тот поспешно удалился, а еще через пять минут вернулся с еще одним гоблином.

— Здравствуйте, мистер Поттер, — прокряхтел новый гоблин, — Меня зовут Вреприт, я поверенный делами Поттеров, пройдемте в мой кабинет?

— Здравствуйте, мистер Вреприт, Гарольд Джеймс Поттер, — представился я, — Конечно.

— Следуйте за мной пожалуйста, — сказал гоблин и пошел к одной из дверей у дальней стены, за которой оказался коридор с множеством дверей, что очень напомнило мне обыкновенный маггловский офис.


стр.

Похожие книги