На краю - страница 44

Шрифт
Интервал

стр.

Джордж пожал плечами.

— Играй в эту игру сколько хочешь. Мне всё равно. — Он шагнул ближе. — Ты должен бросить девчонку и убраться из города.

— Да пошёл ты, — процедил Кейд, удивляясь смелости сенаторского прихвостня.

Брэдшоу продолжил:

— Кирк должен победить на выборах. Если для того, чтобы привести его голову в порядок, нужна эта девчонка, так тому и быть.

— Передай Кестону, пусть катится к дьяволу, — рявкнул Кейд. — Никто не будет диктовать условия ни мне, ни Блейну.

Повисла напряжённая тишина. Они некоторое время мерили друг друга враждебными взглядами, прежде чем Брэдшоу наконец произнёс:

— У Блейна есть обязательства перед серьёзными людьми. Это не та игра, из которой можно выйти. А ты давно портишь нам кровь, Деннон. — Резко шагнув вперёд, он ткнул пальцем Кейду в грудь. — Если не выполнишь выставленные условия, клянусь, мы убьём их обоих!

— Это полная чушь, — холодно рассмеялся Кейд. — Кестон не убьёт Блейна.

— Пустив свою карьеру под откос, Кирк станет для нас бесполезным. К тому же он будет ещё и опасен, если выйдет из-под контроля. При таком раскладе от него лучше избавиться.

В приступе злости Кейд среагировал молниеносно. Он вывернул руку Брэдшоу, и мужчина закричал от боли, когда три пальца хрустнули. Кейд заставил его опуститься на колени, и как только Джордж поднял голову, к его лбу прижалось дуло револьвера.

— Какого чёрта, Деннон? — взревел он. — Ты отдаёшь себе отчёт, с кем имеешь дело? Я правая рука сенатора!

— Ты вывел меня из себя, — процедил Кейд. — Не стоит угрожать близким мне людям. Если вы с дядей думаете, что можете держать меня на поводке… — Он склонился и проскрежетал: — Вы заблуждаетесь.

Страх впервые проявился на лице Брэдшоу.

— Ты не можешь меня убить! — промямлил он. — Я всего лишь посланник Кестона…

— И я тоже отправлю ему послание. — Кейд нажал на курок, и Брэдшоу, дёрнувшись, безжизненно повалился на землю.

Обыскав убитого, Кейд забрал его сотовый с бумажником, а потом вернулся к своей машине. Через несколько минут он набирал скорость по ночной трассе. На душе было скверно. Потянувшись к бардачку, Кейд достал одноразовый мобильник. Он покупал несколько таких каждую неделю, чтобы совершать звонки, которые невозможно отследить. Кейд набрал номер по памяти, и когда трубку подняли, перешёл сразу к сути.

— Позволь принести соболезнования, — холодно произнёс он, — по поводу кончины твоего помощника. Жаль. Хорошую прислугу сейчас тяжело найти.

Повисла тишина.

— Проклятье, Кейд! — взорвался сенатор Кестон. — Что, чёрт возьми, ты сделал?

— Давай обойдёмся без драмы, — поморщился Кейд. — Ты знал, чем всё закончится, когда посылал его ко мне. Зачем ты угрожал мне убийством Блейна и Кэтлин? Совсем из ума выжил?

— Мне надоело наблюдать, как ты портишь всё, над чем я так долго работаю! — проскрежетал Кестон. — Если ты не подчинишься, у меня не останется выбора.

— Ты серьёзно думаешь, что я поверю, будто ты убьёшь Блейна…

— Я знаю о ребёнке, — прервал его Кестон, заставив кровь в жилах Кейда похолодеть. — Думал, я не выясню, что она беременна от него? Медицинские карты теперь в распоряжении правительства, а значит и в моём тоже.

У Кейда чуть не сорвалось с губ, что отец ребёнка вовсе не Блейн, но он решил промолчать и посмотреть, куда клонит Кестон.

— Я не позволю какой-то голодранке кинуться к репортёрам с трагической историей о брошенном ребёнке, когда Блейн будет баллотироваться в президенты! — с отвращением бросил Кестон.

— С каких пор тебя волнует личная жизнь Блейна? — с насмешкой осведомился Кейд.

— Блейн лишился чёртового рассудка с тех пор, как тебя подстрелили, — раздражённо возмущался сенатор. — Он потерял интерес к карьере. А потом я выяснил почему. Эта маленькая сучка залетела, и ты увёл её у Блейна прямо из-под носа.

— А может, Блейн просто понял, что воплощает в жизнь не свои, а твои амбиции, — возразил Кейд. Мучившее его чувство вины вернулось с удвоенной силой, потому что Кейд знал — брат был рождён, чтобы стать политиком. Блейн шёл к этому всю свою жизнь.

— Чёрта с два! — словно выплюнул Кестон. — Он вытащил тебя из грязного детдома и дал тебе всё! Мне не следовало помогать ему в твоих поисках. Это была моя вторая ошибка. Первую я совершил, когда вовремя не избавился от твоей матери-шлюхи.


стр.

Похожие книги