— Не уходи, — отрывисто попросил он. — Прошу тебя… — его голос надломился. — Кэт, я никогда в жизни не молил женщину. Но я молю тебя. Останься. Ради меня. Пожалуйста, останься со мной. — Его зелёные глаза блестели.
— Ты хороший человек, Блейн Кирк, — вымученно прошептала я. — И очень много для меня значишь. Вот почему я не могу… — повернув голову, я прижалась губами к его ладони, — остаться.
На этот раз Блейн не удерживал меня, когда я выходила из кабинета.
Уезжая из его дома, я почти не разбирала дороги. Здравый смысл убеждал меня повернуть назад, но я знала, что это невозможно. Каким-то образом я невредимой доехала домой и уже искала ключи в сумке, когда открылась соседская дверь.
— Кэтлин! — охнула Алиша, бросившись ко мне с объятиями. — Как я волновалась…
— Прости, — вздохнула я, обнимая её в ответ. — Не хотела тебя волновать.
Отступив, Алиша посмотрела на меня с подозрением:
— Что-то ещё стряслось?
Я покачала головой.
— Мне бы разобраться с тем, что уже случилось. Уверена, ты устала слушать, как я жалуюсь.
— Не говори глупостей! — возмутилась Алиша, схватив меня за руку и потянув в свою квартиру. — Расскажи мне всё толком.
Не сопротивляясь, я села на диван рядом с подругой и рассказала обо всём: как Кейд был рад, когда узнал о ребёнке, и как он исчез на следующий день. О том, что Блейн приютил меня в своём доме, и о предложении, которое он сделал мне сегодня утром.
— Конечно я отказалась, — закончила я со вздохом. — Это было бы безумием.
Алиша ничего не сказала и только скептически вскинула брови.
— Я не права? — спросила я, стремясь заручиться её поддержкой.
— Ну… — протянула она, неоднозначно поведя плечами.
Теперь уже я нахмурилась:
— Шутишь? Ты же на дух не переносишь Блейна! А теперь считаешь, что я должна выйти за него замуж?
— Просто он так волнуется о тебе, — жалобно объяснила она. — Он заходил ко мне с просьбой навестить тебя. И когда на следующий день ты не открыла мне дверь, а потом не отвечала на телефон, я сразу позвонила ему. Он был в суде, и его секретарю пришлось поехать на слушание, чтобы с ним связаться.
О, нет. Из-за моей драмы Блейну пришлось уйти из зала суда? Теперь ко всему прочему мне стало стыдно.
— В поисках тебя он перевернул весь город вверх дном! — продолжила Алиша. — Знаю, я была не самой большой поклонницей Блейна, но ты бы видела… он места себе не находил, пока не нашёл тебя.
Я не знала, что сказать, но Алиша этого не заметила. Она резко сменила тему, набросившись на Кейда.
— До сих пор не верю, что он так с тобой обошёлся! — выпалила она, подскочив с дивана. Схватив тряпку для пыли, она начала натирать и так сверкающую мебель. — Интересно, у него хватило совести сказать тебе об этом в лицо?
Я покачала головой.
Она стала яростнее полировать спинку стула.
— Ну, конечно, нет! Мужчины такие мерзавцы, — процедила она. — Какой же сволочью нужно быть, чтобы бросить беременную женщину? С каких пор он стал трусом?
Я не могла не согласиться с её тирадой, но, к сожалению, ответов на её вопросы у меня не было.
— И что ты будешь делать дальше? — спросила Алиша, немного успокоившись.
Положив ладони на живот, я прерывисто вздохнула. Мне всё ещё было непривычно думать о том, что я беременна. У меня скоро появится малыш, о котором нужно заботиться. Будет ли это девочка с моим цветом волос? Или мальчик с глазами, как у отца? И тут я вдруг поняла, что больше не одинока. У меня появится семья! Теперь я знала, что делать дальше.
* * *
До наступления заката я загрузила все необходимые вещи в багажник машины, а Алиша отнесла вниз Тигра в корзине для перевозки животных. Такса, прыгавшая за Алишей, норовила освободить друга, царапавшегося о деревянные прутья.
— Вот и всё, — вздохнула Алиша, поместив корзину на заднее сидение. — Уверена, что для тебя так будет лучше?
Мы долго говорили с ней после того, как я решила уехать из Инди. Она пыталась меня отговорить, но безуспешно.
— Да, — отозвалась я. — Я уезжаю не так далеко. Ты всегда можешь приехать в гости.
— А как же твоя работа?
— У меня накопилось четыре выходных. Уверена, что Ромео за это время найдёт замену.