На краю - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Домой я вернулась после полуночи. С трудом поднявшись по тёмной лестнице, я застыла, когда увидела человека возле своей квартиры.

— Что ты здесь делаешь, Джеймс? — спросила я, сглотнув.

Он стоял, прислонившись спиной к двери, и я осторожно опустила руку в сумку, чтобы найти револьвер.

Джеймс наблюдал за мной, погрузив руки в карманы джинсов.

— Я слышал, ты разошлась с Кирком, — произнёс он. — Снова.

Я сглотнула.

— Какая тебе разница?

— Ты слишком хороша для него, — ответил Джеймс. — Мне действовало на нервы, что ты с ним.

— Тебе лучше уйти, — натянуто сказала я, стараясь унять дрожь в голосе. Джеймс пугал меня. Каждая наша встреча заканчивалась насилием.

Проигнорировав меня, он шагнул ближе. Я отступила и выхватила револьвер из сумки.

— Не приближайся! — предупредила я.

Джеймс застыл, увидев оружие в моей руке.

— Возможно, если бы Кенди в ту ночь была вооружена, её бы не убили, — задумчиво произнёс он. — Я был к ней неравнодушен. — Он неожиданно горько рассмеялся. — Она ненавидела тебя так же, как я. Это нас связывало.

— Иди домой, Джеймс, — выдохнула я. — Уже поздно.

— Кирк заслуживает смерти за то, что сделал с ней, — поморщился Джеймс. — Но ты ему помогла, верно? Ты его оберегаешь. — Глядя мне в глаза, Джеймс сделал ещё шаг.

Я отпрянула назад, но наткнулась спиной на стену.

— Ты словно ангел-хранитель для него и для Деннона, — отрывисто продолжил он. — Ты ведь была сейчас с ним, верно? С Денноном?

Джеймс стоял настолько близко, что револьвер почти касался его жакета.

— Это не твоё дело, — процедила я, силясь подавить панику. Ледяная дрожь пробежала по моей спине. — Я не хочу в тебя стрелять. Просто уходи.

Джеймс поднял руку, и я вздрогнула, когда его пальцы коснулись моей щеки.

— Не могу тебя забыть, — прошептал он. — Не могу понять тебя… понять нас.

— Нас не существует, Джеймс! — выкрикнула я, пытаясь его оттолкнуть. Мне не хватило сил, а нажать на курок я не смогла. Мои пальцы словно онемели.

— Судьба сводит нас вместе снова и снова, — настойчиво возразил Джеймс. — Если я не прав, тогда стреляй.

Мои пальцы судорожно сжались на рукоятке. Револьвер дрожал в руке, но Джеймс даже бровью не повёл.

— Ты не можешь в меня выстрелить, — тихо сказал он. — Ты не убьёшь меня, потому что ты не такая. Ты не убийца, как Кирк или Деннон. Ты — ангел.

Прежде чем я смогла что-то возразить, он меня поцеловал. Его губы прижались к моим быстро и жёстко, а потом он отступил и сбежал вниз по лестнице. Через минуту его машина завелась и выехала со стоянки.

Меня трясло, словно лист на ветру. Я с трудом положила револьвер в сумку и, открыв дверь, вошла в квартиру. Закрывшись на ключ, я прижалась спиной к стене и несколько минут просто дышала. Моя жизнь была и так безумной, но тут снова появился Джеймс, чтобы лишить меня остатка покоя. Истерический смех вырвался из моего горла, но я смогла его проглотить.

Стянув с себя униформу, я осталась в белой короткой футболке. У меня не нашлось сил, чтобы принять душ и надеть пижаму. Забравшись в постель, я накрылась одеялом и заснула как убитая.

ГЛАВА 4

На следующее утро меня разбудил стук в дверь. Сонно потерев глаза, я посмотрела на часы. Ещё не было восьми утра. Значит, я спала меньше четырёх часов. Со стоном поднявшись с кровати, я направилась в коридор. Вспомнив о ночном визитёре, я настороженно посмотрела в «глазок», прежде чем открыть дверь. На пороге стоял Блейн.

— Мм… не ждала тебя так рано, — пробормотала я, щурясь от солнечного света. Я запоздало вспомнила, что мои волосы были спутаны, а на лице остался вчерашний макияж, и меня охватил стыд. Разумеется, Блейн выглядел безупречно в строгом тёмно-синем костюме. Солнечные очки снова скрывали его глаза.

— Заехал, чтобы угостить тебя кофе, — сказал он после неловкой паузы, протягивая дымящуюся кружку.

— Мм, спасибо. — Я приняла кружку и отступила назад, чтобы вернуться в гостиную.

Блейн последовал за мной.

От запаха кофе желудок болезненно сдавило, напоминая, что недосыпание вредит здоровью. Сделав глоток, я вздохнула. Кофе был потрясающим. Возможно, мне даже стоило поблагодарить Блейна несмотря на то, что он разбудил меня ни свет ни заря.


стр.

Похожие книги