На карнавале чувств - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Скрывшись от всего мира в полутьме алькова, они слились в объятиях и, не разрывая поцелуя, сгорали от страсти и желания.

Он целовал незнакомку, да еще и безымянную, и четко осознавал, что должен был бы ощущать неправильность всего происходящего. Или хотя бы странность.

Но почему-то все было на удивление правильно.

Эта женщина совсем не походила на тех, что обычно ему нравились. Слишком яркая, слишком чувственная, слишком красивая. При всем желании Мэтью не мог представить, как стал бы знакомить ее с матерью или повел на открытие музея, где им пришлось бы общаться со всей элитой Далласа.

Но почему-то это его совсем не волновало.

Впервые после смерти Эмбер Мэтью чувствовал себя по-настоящему живым. Сердце яростно билось в груди, кровь бурлила в жилах, а прекрасная незнакомка сама его целовала. Что ж, похоже, он все-таки не умер следом за женой.

Целую вечность спустя она наконец-то отстранилась и, тяжело дыша, пристально на него посмотрела:

– Извини.

– За что?

Мэтью целых пять лет не целовался ни с кем, кроме Эмбер, но он не сомневался, что и незнакомка ощутила опаливший его огонь.

– Мне не следовало этого делать.

– Ошибаешься. Еще как следовало.

Пусть Мэтью давно и не тренировался, но даже он понимал, что, если бы ей что-то не понравилось, она бы уже давно высвободилась из его рук и отступила. Но вместо этого она все еще цеплялась за лацканы его пиджака.

От глубокого вздоха ее грудь еще плотнее прижалась к его груди, с новой силой раздув бушевавшее пламя.

– Но не так. Здесь мой бывший, и это была жалкая попытка от него спрятаться.

– А по-моему, получилось не так уж и плохо.

Улыбнувшись покрасневшими от поцелуя губами, незнакомка все-таки высвободилась из его рук и слегка отступила. Но не слишком далеко.

– Так, просто для справки, обычно я не целуюсь по углам с кем попало.

– Я к твоим услугам в любом понравившемся тебе углу, так что можешь больше не волноваться о ком попало.

– Вот и замечательно. Я почти уверена, что еще не раз тебя поцелую.

Значит, она все-таки почувствовала.

Мэтью ощущал, как по всему телу разливается сладостное предвкушение. Что ж, похоже, не зря он решил хоть на один день стать кем-то другим, во всяком случае, пока что все складывалось как нельзя лучше.

– Мэтт. Меня зовут Мэтт.

Это имя слетело с его губ легко и непринужденно, хотя никто и никогда так его не называл. Но сейчас он почему-то хотел быть именно Мэттом. Мэтт не тонул в отчаянии, не зная как выбраться наружу. Мэтт не сбегал из дома от ответственности, а потом не лежал ночами без сна, не в силах справиться с чувством вины. Мэтт не колесил по всему миру в поисках того, что, скорее всего, вообще не существовало, только для того, чтобы закончить свой пусть в одиноком холодном палаццо.

В отличие от него самого, Мэтт отлично проводил время и целовался с таинственными незнакомками уже при первой встрече. И кто знает, чем для него может закончиться эта ночь…

– Приятно познакомиться, Мэтт. Зови меня Энджи.

Энджи. Слишком грубо и повседневно для такой изящной и неземной красавицы, но, судя по построению фразы, она, как и он сам, решила обойтись без настоящих имен.

– А кто здесь твой бывший? Должен же я знать, кого нам следует избегать.

– Он вон там, на диване, рядом с миниатюрной блондинкой, – выдохнула она, взглянув на него с благодарностью.

Проследив взглядом в указанном направлении, Мэтью нашел страстно обнимавшуюся парочку. Причем руки парня свободно гуляли у блондинки под платьем. Что ж, похоже, ее бывший не только пришел на ту же вечеринку, но и вообще мало заботится о внешних приличиях.

– Им забыли сказать, что это костюмированная вечеринка?

– А ты мне определенно нравишься, – решительно кивнув, объявила Энджи.

– Ты мне тоже.

– Вот и замечательно. Я собираюсь использовать тебя по максимуму. Надеюсь, ты не обидишься.

Мэтью удивленно приподнял бровь:

– Это зависит от того, как именно ты собираешься меня использовать. Я бы предпочел, чтобы мы развили ту часть, где ты, скрываясь от бывшего, целуешь меня по углам.

Что ж, похоже, помимо всего прочего Мэтт, в отличие от него самого, еще и умел флиртовать. Иначе откуда берутся все эти слова?


стр.

Похожие книги