Мятеж (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

Так, неправильно, называли до революции местное коренное население Ташкента и некоторых других городов Средней Азии. Фурманов употребляет это название, так как оно было еще в ходу в годы утверждения Советской власти в Туркестане. (Прим. ред.)

2

Турцик — сокращенное: Туркестанский центральный исполнительный комитет. (Все примечания, кроме оговоренных особо, принадлежат автору.)

3

Сандалом называется выложенный посреди комнаты четырехугольник, где постоянно тлеют угли.

4

Пиала — кружка вроде небольшой миски, из которой пьют чай.

5

Хатын — жена.

6

Мата — особый, довольно грубый материал местного производства.

7

Аббакумовкой звали в просторечье Аббакумовское.

8

Киргизской бригады. (Прим. ред.)

9

Текст прокламаций взят из очерка М. Степанова «Кулацкий мятеж», помещенного в сборнике ПУР Туркфронта за 1921 г.

10

Об этом позже, на процессе, сообщал уполномоченный Наркомвнешторга тов. Левитас, работавший тогда в самом Джаркенте.

11

Кстати будет заметить, что ОО за весь период существования в Верном до мятежа — ни одного расстрела не произвел. (Сообщил Масарский.)

12

Особого отдела и ревтрибунала. (Прим. ред.)

13

Кондурушкин в это время объезжал область и был в Пишпеке;

Кушин после джиназаковской истории уехал в Ташкент; туда же уехал в командировку и Полеес.

14

Надо сказать, что военный совет хотя и существовал, но пока больше теоретически — в работе он себя еще не проявил. Мы, по старинке, держались за управление уполномоченного, но в данном случае ни уполномоченный, ни начдив не смогли бы единолично выступать от имени всех организаций. Был нужен боевой штаб.

15

Некоторые товарищи сообщали, будто Масанчк — дунганин, а не китаец.

16

По анкетам, в городской организации вооруженных членов партии было только 20 человек.

17

Этого первого разговора у меня не сохранилось, и в делах я его не нашел.

18

Вскоре ушли и эти семьдесят. — Д. Ф.

19

Подписывал это распоряжение член обкома Верменичев.

20

Предтрибунала И. С. Кондурушкин, объезжавший в то время область по служебным делам.

21

Приказ № 2 не сохранился, и неизвестно, когда и по какому поводу он был составлен.

22

И потом слова зачастую спутаны или искажены в них целые выражения.

23

Этот ответ был несколько позже, когда мы с крепостниками устроили «заседание». Об этом заседании — речь впереди.

24

Фрунзе дал знать, что сам собирается выехать в Семиречье.

25

О количестве бочек спирта в крепости сведения были самые несхожие.

26

Действительно, через короткий срок вспыхнуло восстание в Нарынском районе Семиречья.

27

Караульном батальоне. (Прим. ред.)

28

Кто-то сообщил мне потом, что Масанчи не китаец, дунганин.

29

Лопатин — командир 4-го кавполка.


стр.

Похожие книги