Мы убили их в понедельник - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

Несколько минут Мардж смотрела на него с возмущением и отчаянием. А потом вдруг ухмыльнулась:

— Если мне когда-нибудь придется доверить кому-то свою тайну, Майк, я доверю ее тебе. Уверена, это останется тайной, не так ли?

— Скажу вам одну вещь, миссис Лэйберн. Во время нашей первой встречи я решил, что вы воплощенная фальшь, от кончика носа до пяток.

— И тогда вы устроили передо мной представление, не так ли?

— Конечно устроил. А теперь я пересмотрел свое мнение. Считайте, что я принес вам извинения.

— Спасибо. Мне приятно, хотя я сама не понимаю почему. Я вовсе не искала вашего одобрения, Майк. И я во многих отношениях действительно такая, какой вам показалось. Правда, Чарли?

— Ты всегда права, дорогая.

Огромный молодой доктор с невыразительным круглым лицом и короткой стрижкой, длиной примерно в одну восьмую дюйма, появился в дверном проеме, целиком заполнив его.

— Я доктор Ферсон. Кто из вас приехал с этой девушкой Хантер?

— Хантер? — тупо переспросил Майк. Потом он вспомнил, что Мардж назвала им эту фамилию, фамилию мужа Дебби Энн. Пауза предоставила Мардж возможность, за которую она могла бы немедленно ухватиться. «Мы соседи и старые друзья, а этот человек просто гостит у них в доме». Но она не воспользовалась этим шансом. Она ждала.

— Я ее привез, — сказал Майк.

Огромный молодой доктор вывел его в коридор.

— Во-первых, я расскажу вам о ее состоянии, а потом вы ответите на несколько вопросов. Мы только посмотрели мокрые снимки. Шок под контролем. Она в полубессознательном состоянии. У нее были сильные боли. Я обезболил места ушибов. Успокоительные средства нельзя давать так скоро после шока. У нее трещина в шейном позвонке, размозжен левый висок, скула вдавлена внутрь и сломана, кожа на ней разорвана, простой перелом челюсти, один зуб выбит совсем, три шатаются. Перелома черепа нет, но есть указания на очень сильное сотрясение мозга. И чуть не забыл — перелом среднего пальца на правой руке. Медсестра это заметила. Я чуть было не пропустил это. За ней необходимо пристально наблюдать. Я вызвал специалиста. Мы временно вправили челюсть на место. Кто вы и кем ей приходитесь?

— Майк Роденски. Я просто гощу в их доме.

— Гостите у нее в доме?

— Нет. У ее родителей. У ее матери и отчима то есть. Его зовут Трой Джеймисон.

— А! Строитель. Это место на Райли-Ки. Ну точно. Это решает вопрос о палате. У нас есть свободная частная палата, что довольно необычно, и мы переведем ее туда из реанимации. Кто их доктор?

— Доктор Сэм Шерман.

— Я сообщу ему. Где ее родители?

— Мать приедет сюда довольно скоро. Она сможет увидеть ее?

— Нет никаких причин отказывать ей, но только после того, как мы ее переведем, но вряд ли у них получится какой-либо разговор. Теперь вернемся к главному вопросу. Как это случилось?

— Она упала.

— Это правда?

— Она поскользнулась и упала и… ударилась лицом о бампер машины.

— Она стояла у машины?

— Да.

— Машина не двигалась?

— Нет.

— Друг мой, у вас есть шанс славненько поболтать с полицейскими. Ваша история неубедительна. Я зарегистрирую это как нападение, причем с оружием, и пусть их волнует, сколько вы им наврете.

— Хорошо, — устало сказал Майк. — Я полагаю, это останется между нами? Ее кто-то ударил.

— Чем? Вы делаете успехи.

— Кулаком.

В ответ Майк получил взгляд, полный холодного презрения.

— Послушайте, друг мой. У меня есть чем заняться, вместо того чтобы стоять здесь и вытягивать из вас правду. Если вы ее ударили, звоните адвокату. Но перестаньте тратить мое время.

— Я говорю вам правду, черт побери! Я видел, как это случилось. Он ударил ее кулаком.

Ферсон собрался уходить, потом обернулся и произнес скептически:

— Вы действительно видели это?

— Клянусь, это правда.

— Кулаком! И кто же этот шутник? Кинг-Конг? Флойд Паттерсон?

— Доктор Ферсон, когда человек не в себе, если он находится на грани нервного срыва, может ли он… стать сильнее, чем обычно?

— Какого размера этот малый?

— Шесть футов два дюйма. Весит, вероятно, около двухсот фунтов. Нельзя сказать, что он в хорошей форме. Ему сорок лет.

Ферсон нахмурился:

— Когда нормальный мужчина бьет женщину, он почти всегда инстинктивно сдерживает удар. Если такой крупный мужчина достаточно сильно озвереет… а у нее хрупкая и мелкая костная структура… вы не шутите?


стр.

Похожие книги