Мы убили их в понедельник - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

— Пойдем, мальчик. Вылезай.

Трой не пошевелился, пока Майк не встряхнул его и не повторил приказ. Он медленно выбрался из маленькой машины. Оказавшись снаружи, он повалился назад на сиденье. Майк подхватил его за руку и, поддерживая собой большую часть его веса, медленно повел в дом. Он проводил его в хозяйскую спальню, усадил на небольшой стул с прямой спинкой и раздел. Одежда Троя имела жалкий вид. Майк выполнил весьма неприятную задачу — обшарил его карманы перед тем, как свернуть вещи, чтобы потом выбросить их в мусорный ящик у гаража.

Он на минуту оставил Троя одного, направившись в большую, отделанную кафелем ванную, чтобы включить душ соответствующей температуры. Когда он вернулся в спальню, Трой сидел, почти положив голову на колени. Майк взял его за запястья и потянул вверх, а потом потащил в ванную. Поставив Троя под душ, он дал ему мыло, но оно выскользнуло из его руки. Майк вздохнул, разделся до трусов, нашел губку и стал отмывать Троя, как будто он был сонной, бесчувственной лошадью. Он вытащил его из душа, усадил на табурет, насухо вытер, отыскал чистую пижаму и надел на него.

Он наклонился к нему и сказал:

— Снотворное! У тебя есть снотворное? Где у тебя снотворное? — Он слегка шлепнул Троя. — Ты меня слышишь?

Глаза почти прояснились, и он сделал неопределенное движение руки в сторону шкафчика с лекарствами.

— Голубые, — пробормотал он, — голубые и белые. В бутылочке.

Майк нашел бутылочку. Голубые и белые капсулы. Инструкция гласила — по одной. И не больше двух.

Он дал Трою одну, затолкнув в рот и заставив запить водой. Когда он стаскивал его со стула, то чуть было не уронил и не упал вместе с ним, неожиданно споткнувшись. Он разобрал одну из кроватей и уложил в нее Троя. Потом снова оделся, первый раз как следует разглядел комнату. Он была оформлена в голубых тонах, с темно-голубым ковром, широкие двери распахивались прямо на веранду, где стоял столик и два кресла. На туалетном столике Мэри он заметил большую цветную фотографию в простой серебряной рамке. Он взял ее и повернул к свету. Она была сделана на яхте. Они были вдвоем: Трой и Мэри, загорелые, улыбающиеся, держащиеся за руки. Хорошая композиция. Живой маленький кусочек счастья, навечно застывший в «кодаке».

— Майк, — пробормотал Трой невнятно.

Он поставил фотографию на место и подошел к кровати. До этой минуты он был уверен, что Трой не имеет представления о том, кто помогал ему. Значит, это был момент просветления перед сном.

— Что такое, мальчик? — Он присел на корточки около кровати, его лицо оказалось в футе от искаженного лица Троя.

— Мэри уехала. Уехала два дня назад. — Говорил он медленно, было очевидно, с каким трудом он произносит слова.

— Я знаю.

— Но не из-за этого…

— Тогда почему, Трой? Почему?

Трой закрыл глаза так надолго, что Майк решил, что он уснул, но затем веки снова дернулись.

— Это… штука у меня в голове. Она там, Майк. Она там… давным-давно.

— Какая штука?

— Прямо… в середине, Майк. Круглая. Черная штука. Вся… в узлах, как… черный резиновый шарик, как клубок змей.

— Что ты несешь?

— Ушла… сама по себе. Потом вернулась. — Внезапно Трой оторвал голову от подушки, потянулся и схватил Майка за плечо пальцами так крепко, что Майк скорчился от боли. Голосом неожиданно четким и сильным он произнес: — Я показал ей сегодня, Майк, я заставил ее убраться. Мне было так чертовски хорошо. Я понял, что мне надо делать. Я пел, Майк. Я был пьян только внешне, но в глубине души я был трезвее, чем когда бы то ни было, я видел все вокруг себя, словно стоял на холме и смотрел вниз. И я знал, Майк, у меня все будет хорошо. Потом я все испортил сам. — Его рука отпустила плечо Майка. Голова опять упала на подушку, голос стал дрожать. — Потом они вытащили меня из машины. Я не мог понять, где я нахожусь. Она… она снова вернулась. Она… занимает так много места.

— Вот что мы с тобой сделаем, Трой, — сказал Майк. Он говорил медленно, внятно, отчетливо. — Мы найдем тебе доктора. Он сделает так, что эта штука уйдет и никогда не вернется.

Трой закрыл глаза.

— Точно, — пробормотал он.

— Ты не можешь один справиться с этим. Тебе нужно было рассказать Мэри, мне, кому-нибудь.


стр.

Похожие книги