Мы не так плохи, как кажемся, или Различные стороны человеческого характера - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

Xардман. Люси, ваши родители теперь соединены, свое обещание я выполнил; теперь позвольте мне... (Берет ее руку.) Сэр Джиофри! Сын того, кто причинил вам так много обид и чьи обиды вы простили, напоминает вам сейчас, что вы доверили ему сделать счастливой вашу дочь! Посмотрите на человека, которого она выбрала, и пусть он - с его видимыми ошибками и скрытыми добродетелями - исцелит вас от чувства недоверия. Она любит и любима! Итак, я снимаю с себя обязательство, но гарантирую счастье! (Кладет ее руку в руку Уилмота.)

Сэр Джиофри. Как?

Леди Торнсайд. Это правда. Разве ее смущение не выдает тайны ее сердца?

Уилмот. Как я могу принять счастье такой ценою?

Xардман. Молчите, в третий раз сегодня у вас нет выбора. Вы ведь не можете притвориться, что ради меня готовы пожертвовать сердцем, которое целиком принадлежит вам. Берите то, что по праву ваше, милорд, не то я расскажу всему свету, как вы подкупили премьер-министра.

Софтхед (отведя в сторону Изи). Право, мистер Изи, я изменюсь. Я раскаиваюсь. Мистер Хардман обручился с политикой, позвольте же мне обручиться с торговлей. В конце концов я не такое уж чудовище.

Изи. Не хочу и слышать об этом. Вы и жениться-то хотите только из подражания милорду.

Барбара. Дорогой лорд Уилмот, замолвите, пожалуйста, за нас словечко.

Изи. Нет, сэр, нет! Лорд вскружил всем голову!

Уилмот. Это не первый человек, подвергшийся такой участи... с помощью герцога Бургундского... не так ли, мистер Изи? Я обращусь за помощью к сэру Джиофри.

Изи. Нет... нет... Милорд, попридержите язык.

Уилмот. Вы настаивали на том, чтобы выдать дочь за мистера Софтхеда, вы навязывали ее ему.

Изи. Я? Этого не может быть!

Уилмот. Вчера вечером, когда вы были избраны членом городского совета Лондона... Я все разъясню сэру Джиофри...

Изи. К чертям, молчите, молчите! Барбара, ты любишь этого молодого негодяя?

Барбара. Дорогой папа, у него такое слабое здоровье! Я бы хотела заботиться о нем.

Изи. Ну, и ладно: можете заботиться друг о друге. Ха-ха! Все идет к лучшему.

Герцог выступает вперед и надевает очки; испытующе и с любопытством оглядывает Софтхеда, убеждается в том, что он имеет человеческий вид, и предлагает ему руку, которую Софтхед с опаской, но принимает, подбодренный

Барбарой.

Много скучной дряни, называемой философией, написано жизни. Но великое дело уметь принимать ее хладнокровно! и относиться с добродушной иронической терпимостью...

Уилмот. К силе примера, мистер Изи!..

Изи. Ха-ха-ха!

Уилмот. И к тем, кто следует моде и совершает чудовищные преступления, подобно мне и этому ужасному! Софтхеду.

Сэр Джиофри. Ха-ха!

Xардман. Мой дорогой Уилмот! Вот они, разные стороны человеческого характера.

Уилмот. А чтоб им было пусто! Но, если разобраться, выходит, что и мы не так плохи, как кажемся.

Софтхед. Да, Фред, не так уж плохи!

Уилмот. Если взять нас такими, какие мы есть!

ДЭВИД ФОЛЛЕН УМЕР,

ИЛИ

КЛЮЧ К ПЬЕСЕ,

НАПИСАННЫЙ В ФОРМЕ ЭПИЛОГА И

ПРЕДНАЗНАЧЕННЫЙ ДЛЯ ИСПОЛНЕНИЯ ПОДЛИННЫМИ

АКТЕРАМИ-ЛЮБИТЕЛЯМИ

Сцена в доме Уилмота: Уилмот, сэр Джиофри, Софтхед, Изи и Хардман сидят за

столом. Вино, фрукты и пр.

Уилмот.

Вино передайте. Есть новости?

Изи.

Да.

Курс акций растет.

Сэр Джиофри.

Будет дождь.

Изи.

Не беда.

Я сено убрал.

Хардман.

Умер Дэвид.

Все.

Кто?

Фоллен?!

Уилмот.

Бедняга!

Сэр Джиофри.

Я с ним не знаком.

Софтхед.

Он был болен.

Xардман.

Сэр Джиофри убил его рентой.

Уилмот.

Скажите?!

Xардман.

Все - нервы.

Нахлынуло столько событий.

Разлуке конец. Он был гений...

Изи.

Поверьте,

Что можно признаться теперь,

после смерти

подобных ему вы найдете едва ли

с талантом таким...

Уилмот.

Чтобы так голодали.

Xардман.

Страна его чтит.

Софтхед (удивлен).

Он был тощ.

Xардман.

Его кости...

Софтхед.

Их горстка осталась.

Xардман.

На славном погосте

в аббатстве лежат.

Софтхед (смотрит изумленно).

Благодарность! О небо!

Не лучше ли было послать ему хлеба.

Изи.

Несете вы бог знает что...

Пауза. Очевидно, что реплика Изи не помогла.

Уилмот.

Спорим зря мы.

Сразил его Поп

Xардман.

острием эпиграммы.

Уилмот.

А кто сочинил эпитафию?

Xардман.

Поп.

Уилмот.


стр.

Похожие книги