— Мне повезло. За все платит фирма. Пойдемте.
Едва они вошли в ослепительно роскошный холл, как Оливия поймала на себе несколько любопытных взглядов. Один из служащих, сияя дежурной радостной улыбкой, обратился к Стивену:
— Сэр, полагаю, вы провели приятное утро?
— Интересное, — пробормотал Стивен. — Мне нужен ключ. Будьте добры.
— Конечно, сэр. Пожалуйста.
Только в лифте, оказавшись перед зеркалом, Оливия наконец увидела, как выглядит. Пятна грязи покрывали всю ее майку, два темных влажных круга выделяли груди, привлекая внимание к очертаниям бюстгальтера, рассмотреть который не представляло никакого труда. К ее смущению, хорошо просматривались и соски — напряженные, набухшие. Так реагировать на мужчину, с которым едва познакомилась...
Огорченная и встревоженная темными и непрошеными мыслями, Оливия поспешно сложила руки на груди.
— Этот человек, там, внизу, так странно на меня посмотрел, — смущенно пробормотала она.
Бросив взгляд на ее отражение в зеркале, Стивен почувствовал, как учащенно забилось сердце.
— Ну-у... следует признать, выглядите вы действительно весьма привлекательно, — пробормотал он и добавил про себя: как восхитительная нимфа, только что вышедшая из воды.
— Да уж, — согласилась Оливия. — Привлекательно... как утопленница.
Стивен отметил, что ее голос звучит необычайно мягко. И губы у нее, похоже, такие же мягкие. Кабина лифта остановилась.
— А вот и мой «люкс».
— «Люкс»?
Оливия снова подумала о своей маленькой гостинице, где ей никогда не удавалось найти кого-либо из служащих на месте. Как случилось, например, прошлым вечером, когда из крана струйкой потекла омерзительно грязная вода. С помощью жестов ей после долгих мучений удалось внушить управляющему, что она просит отремонтировать кран. Что, если и сегодня она, вернувшись к себе перепачканной с ног до головы, обнаружила бы сантехнику в прежнем плачевном состоянии? Оставалось только благодарить небеса за то, что они послали ей любезного Стивена Гордона.
Когда он открыл дверь своих апартаментов, Оливия едва сдержала вздох восхищения при виде просторной гостиной с высоким потолком. Да, конечно, она знала о существовании таких вот номеров, но жить в них ей не доводилось. Сейчас перед ней словно открылся параллельный мир.
Комната была обставлена антикварной мебелью, которую даже несведущий человек назвал бы не просто очень дорогой, а, пожалуй, бесценной. В гостиной царил полумрак, поскольку бархатные портьеры были полусдвинуты, но от этого роскошь обстановки только еще сильнее бросалась в глаза.
Мраморный пол устлан мягкими коврами. Софа, обитая алым с золотом шелком, в тон ей пара кресел. Повсюду подушечки тех же ярких тонов. Обитые шелком стены украшали написанные маслом картины в дорогих помпезных рамах.
— О, прекрасно... — прошептала она. — Какая красота!
Стивен наблюдал за ее лицом. Оливия даже не скрывала своего восхищения увиденным, и этот непосредственный восторг неожиданно придал ей какое-то особое обаяние. Решив вдруг, что недостаток света усиливает атмосферу интимности, Стивен решительно направился к окну и, потянув за шнур, раздвинул портьеры. В комнату хлынул солнечный свет.
Такой вид из окна стоит огромных денег, подумала Оливия. Ей вдруг стало неуютно, она почувствовала себя замурзанной беспризорницей, ищущей укрытия от дождя. Эта мысль быстро отрезвила Оливию. Она здесь не для того, чтобы любоваться живописными видами или болтать о пустяках. Надо побыстрее привести себя в порядок и отправляться восвояси.
— Вы не могли бы показать мне?.. — робко напомнила она о себе.
Стивен повернулся к гостье и сразу заметил, как порозовели ее щеки.
— Конечно. Ванная вон там. Не торопитесь. Ах да, выбросьте за дверь мокрую одежду. Я отошлю ее в прачечную.
— Спасибо.
Оливия заперла дверь ванной и с радостью стащила с покрывающегося гусиной кожей тела холодные джинсы и майку. Но бюстгальтер и трусики тоже оказались мокрыми. Рискнуть?
Рискнуть чем? — раздраженно спросила она себя. Вряд ли этот уверенный в себе красавец станет ломать дверь, увидев мое вполне благопристойное белье из хлопка!