Беспричинно пялиться на девчонку было невежливо, и я взял себе на заметку не смотреть на неё без необходимости. Это было нетрудно, только глазам словно бы чего-то не хватало.
Оказывается, за эти дни я успел запомнить, где и когда она бывает. Я помнил, к какому времени она приходит в Большой зал, когда сидит в библиотеке и в какие дни у неё астрономия. Я точно знал, что занимается она на пару с Асторией, а в свободное время много общается с Дианой, и что с Октавией у неё разлад, хотя до Хогвартса они были подругами. Я не вполне понимал, откуда у меня такое внимание к Ромильде и её делам. Может, из-за того, что она присматривает за Живоглотом, всё-таки он мой фамильяр - но кот был выкуплен по её просьбе и принадлежит скорее ей, чем мне. Я даже не научился воспринимать его мыслеобразы.
Если бы не эта странность, я мог бы не обратить внимания, что сегодня Ромильда не пришла на ужин. Сначала я подумал, что она опаздывает, но когда я закончил есть, её еще не было. Ученики не так уж редко пропускают какую-нибудь трапезу, особенно завтрак, но отсутствие Ромильды почему-то насторожило меня.
Мало ли, может, сегодня ей не захотелось ужинать. Так бывает. Или ей пришла посылка с угощением из дома. Или она где-то задержалась и пропустила время ужина. Проверить всё же не помешало бы, да это и несложно, достаточно только разыскать её на мысленной карте и удостовериться, что всё в порядке. Но в общежитии её не оказалось, в библиотеке тоже, и я стал просматривать весь Хогвартс подряд, начиная с подземелий.
Пропажа нашлась очень скоро. В одной из заброшенных кладовок по пути к общежитию обнаружились два живых объекта с именами 'Ромильда Вейн' и 'Беннет Бойд'. Первая точка находилась у боковой стены кладовки, вторая - в полутора шагах перед ней. Ни на мгновение не усомнившись, что Ромильду нужно выручать, я поспешил туда.
Кладовка была набита старым хламом вроде обшарпанных столов, поломанных стульев и пустых ящиков. Сердитая и раскрасневшаяся, Ромильда стояла в тупике между столами, а Беннет загораживал ей проход.
- Пропусти наконец, я на ужин опаздываю! - разозлённой кошкой шипела на него она.
- Сначала скажи 'да', - настаивал он.
- Я тебе уже сто раз повторила - нет, нет и нет!
- А если подумать?
- Даже и думать не хочу! Пропусти меня!
- Поцелуешь - тогда пропущу!
Меня не замечали. Беннет стоял ко мне спиной, Ромильда напряжённо следила за каждым его движением.
- Я не помешал? - поинтересовался я.
Оба мгновенно повернулись ко мне.
- Поттер?!
- Гарри! - воспользовавшись тем, что Беннет отвлёкся, Ромильда протиснулась мимо него и метнулась ко мне. - Гарри, как хорошо, что ты пришёл!
Она спряталась за меня, а Бойд, прищурившись, смерил меня взглядом.
- Какого Мордреда тебя принесло сюда, Поттер? - подозрительно спросил он.
- Шёл мимо - дай, думаю, зайду, - не скрывая сарказма, ответил я. - Ты мне вот что скажи, Бойд - какого Мордреда ты пристаёшь к приличным девушкам, когда ты без пяти минут жених? Если тебе непременно хочется опорочить честь своего рода, прогуляйся к грифам, там нравы свободные.
- Честь моего рода - не твоё дело, Поттер!
- Это верно, честь твоего рода меня не колышет, но как джентльмен я обязан вступиться за честь порядочной девушки. Только не говори, что ей нравились твои домогательства - я сам всё видел.
Ромильда схватила меня за локоть и потянула к двери.
- Гарри, идём отсюда, - попросила она, потому что я не сдвинулся с места. - Пожалуйста, идём...
- Я тебе это еще припомню, Поттер, - выплюнул Беннет, переводивший взгляд с меня на неё.
- Я тоже этого так не оставлю, Бойд, - ледяным тоном ответил я. - Будь готов к последствиям.
- Ну пойдём же наконец... - снова потянула меня Ромильда, боявшаяся, что мы подерёмся. На этот раз я подчинился. С Беннетом я сладил бы без проблем, но драка - не мой метод.
Мы вышли и остановились в коридоре. Я не задерживал Ромильду, но она не уходила. Чуть спустя из кладовки вышел Беннет, стрельнул в нас бешеным взглядом и пошёл по направлению к общежитию.
- Гарри, не надо, - вполголоса попросила Ромильда. - Не сердись так, пожалуйста...