Мы, аристократы - 3 - страница 90

Шрифт
Интервал

стр.

- Я знал, что ты умный мальчик, Гарри, и что тебя трудно склонить ко злу, - проворковал директор. - Ты ничего не хочешь сказать мне, мальчик мой?

Хочу, директор. Это нецензурно, но когда-нибудь я тебе это выскажу. Не сейчас.

- Нет, сэр.

- Как знаешь, Гарри, но если ты захочешь, я всегда открыт для тебя. Помни, что в Хогвартсе каждый найдёт помощь, если он искренне попросит о ней.

Глава 19

Через два дня после моего вызова к директору обо мне вспомнила Гермиона. Она дождалась нас с Тедом в коридоре после совместного урока зелий и заступила нам дорогу. Девчонка в последнее время снова выглядела похудевшей и утомлённой, что плохо сочеталось с её уверенным видом и ясным взглядом человека с убеждениями.

- Поттер, нам нужно поговорить, - сказала она решительно.

Как же достали меня эти маглокровки, что Россет, что она… но Россета я еще не отчаялся вразумить, а Грейнджер была для меня потеряна.

- Ты неточно выразилась. Мне поговорить с тобой - не нужно.

- Ты просто ничего не знаешь, Поттер. Зато я знаю, что тебе этот разговор нужен.

Я вспомнил, что после нашего разговора в кабинете Дамблдор остался с надеждой, что ему хоть сколько-то, но удалось запудрить мне мозги. Видимо, это было второе действие его постановки.

- Ладно, говори, только коротко и по делу.

Гермиона покосилась на Теда, смотревшего на неё с откровенной неприязнью. Девчонка была его ошибкой, поэтому он относился к ней хуже, чем она того заслуживала.

- Поттер, нам нужно поговорить с глазу на глаз, - с нажимом сказала она.

- Грейнджер, у меня нет секретов от Теда, - в данном случае это было правдой, потому что это были не мои личные секреты. - Молчать он умеет, можешь смело говорить при нём.

- Но…

- Если его присутствие чем-то тебя не устраивает - свободна.

Я постарался отбить у девчонки охоту разговаривать со мной. И у меня почти получилось, но какие-то соображения всё-таки удержали Гермиону от того, чтобы развернуться и уйти.

- Только ради тебя, Поттер. Ты еще поймёшь, насколько ты сейчас неправ, - убеждённо заявила она, отбросив зародившиеся колебания. - Ты у нас - Мальчик-Который-Выжил, ты не имеешь права быть таким недалёким и безответственным. Твою жизнь спасают другие люди, а сам ты ничего не хочешь предпринять. Хотя ты должен, Поттер.

- Я. У вас, - бесцветным голосом повторил я. - Грейнджер, скажи наконец, кто такие эти «вы», потому что рядом с тобой я никого не вижу. И не забудь предъявить мои долговые расписки, потому что не помню, чтобы я давал их.

- Поттер, не придуривайся, - строгим учительским голосом сказала девчонка. - Мы - это общество, которое благодаря тебе избавилось от угрозы Вольдеморта.

- Тебя кто-то уполномочил говорить от лица всего общества? Тогда передай ему, что это вы мне должны, а не я вам. А также, что мне моя жизнь по-любому дороже, чем кому-то ещё, и что я защищаю её так, как считаю необходимым.

- Нет, не защищаешь. Вокруг Хогвартса свободно разгуливает Блэк, а ты ничего не предпринимаешь для того, чтобы вернуть его в Азкабан!

- Это у тебя называется - защищать свою жизнь? Ловить Блэка - работа авроров, а не тринадцатилетнего школьника.

- Поттер, где твоя гражданская ответственность! Поймать преступника - общее дело, от которого мы не можем отстраняться. Невилл вон тоже считает, что мы не можем сидеть сложа руки, и только тебе всё равно, словно это тебя не касается!

- Невилл? - поразился я. - Ты хочешь сказать, что он собирается ловить Блэка?

- Ну… - Гермиона слегка смутилась. - Сначала он не понимал, но я ему объяснила, и теперь он понимает. Да, Невилл собирается ловить Блэка, потому что Пожиратели свели с ума его родителей. А твоих они убили, Поттер, а ты ведёшь себя так, словно ничего не случилось, - разъяснила она таким деловито-поучающим тоном, словно эти Пожиратели съели наши пирожки.

Я безнадёжно вздохнул. В этом вся Грейнджер, беспардонная, как торговый маклер, и цепкая, как Злыдень. Лезет с ногами туда, куда её не приглашали, и в то, что её не касается.

- Ладно, Грейнджер, прекращай нести эту муть. Говори конкретно, чего ты добиваешься.

Гермиона уставилась на меня так, словно я вдруг оказался незамеченным препятствием, о которое она споткнулась на ровной дороге.


стр.

Похожие книги