Мы, аристократы - 3 - страница 64

Шрифт
Интервал

стр.

Трудно сказать, чего он этим добивался - заставить меня вспылить или оправдываться. Я продолжал смотреть на него.

- Это ты во всём виноват, Поттер… - повторил Россет уже с меньшей уверенностью, не дождавшись от меня ни слова.

Как я и предполагал, разговор предстоял непростой. У парня не складывались отношения с приятелем, и он решил, что к этому причастен некий Поттер.

- Я уже понял твою позицию, говори дальше.

- Это ты запретил Диасу дружить со мной, - он обвиняюще уставился на меня.

- Нет. Не успел, - честно ответил я. - Диас умный парень, он сам догадался, что ты втравливаешь его в неприятности.

- Не верю! - возмутился Россет. - Эрни мой друг и сам он от меня не отвернулся бы!

- Он-то, может, и твой друг, но ты не его друг. Иначе ты подумал бы, что последствия твоего поведения скажутся и на нём. Если тебе есть куда идти после того, как ты расскандалишься тут со всеми, то ему идти некуда, он приютский.

- Он не должен был задерживать меня тогда! Я ведь догадался, что вы с Октавией пошли в подземелья, и только хотел спросить, почему вы нас не зовёте, а он вцепился в меня - сиди, говорит. Я ему всё и высказал, а он с тех пор со мной не разговаривает!

Я уставился на Россета с подчёркнутым непониманием.

- Россет, а почему я вообще должен был вас звать? Допустим… ты сам видел, как было дело, поэтому допустим… что эту прогулку я был должен мисс Грэй. Но тебе, Россет, я точно ничего не должен.

- Ты же друг Диаса, а Октавия - наша… - парень запнулся и после некоторой заминки договорил: - однокурсница… Ты не должен был уходить с ней один, без нас!

- Не припомню, чтобы я давал такое обещание. Значит, ты поссорился с Диасом вместо того, чтобы поблагодарить его за то, что он не дал тебе сделать глупость? Я бы на его месте тоже перестал с тобой общаться.

- А что я такого сделал? Только хотел спросить…

- Это у маглов нравы простые, а здесь не принято навязываться, если тебя не приглашают. Одно из основных правил, неужели Диас тебе о нём не говорил?

- Да он много чего говорил - не делай того, не делай этого… Его послушать, так тут одни запреты!

- И ты его не слушаешь, - подытожил я раздражённое высказывание Россета.

- Это он всё с твоих слов говорит, Поттер!

- Нет, я дал ему книгу по этикету.

Чем спокойнее я отвечал, тем больше заводился Россет. Упоминание о книге почему-то окончательно вывело его из себя. Парень побагровел от ярости и уставился на меня в упор.

- Ненавижу, Поттер!!! Я тебя ненавижу, слышишь!!!

- Конечно, слышу, я ведь не глухой, - невозмутимо ответил я. - Ты не хочешь признавать, что сам виноват в своих проблемах, поэтому нашёл себе виноватого.

- Вот и Грейнджер говорила, что ты сам идёшь по плохой дорожке и других за собой тащишь!!! - упорствовал Россет.

Я слегка приподнял бровь. Значит, Гермиона трудится, настраивая против меня всех, кто согласен её слушать…

- Грейнджер? - мой негромкий вопрос словно бы выключил парня. - Ты, помнится, задавал ей вопросы по учёбе? И как тебе её ответы?

- Книжки наизусть я и сам могу выучить, только вот зачем… - буркнул он.

- Почему бы тебе не предположить, что и про меня она говорит с чужих слов?

Россет хмуро уставился в пол.

- Раньше я хоть с Диасом дружил, а теперь до меня вообще никому нет дела, кроме этой… проповедницы… - нехотя выговорил он, не поднимая головы.

- Которая внушает тебе, что я мировое зло, - закончил я за него. - Ты сам в это не веришь, Россет. Если бы ты считал меня злодеем и негодяем, разве ты сидел бы тут со мной с глазу на глаз - притом, что… - я на мгновение прервался для просмотра ментальной карты, - …что поблизости никого нет, даже слизеринцев.

- Дурацкий мир, - устало отозвался он. - Весь этот ваш мир магии - дурацкий мир… А ты тут - дурацкий Поттер. Ты же до Хогвартса жил среди людей, почему ты не можешь вести себя нормально, а не как долбаный аристократ?

- Потому что там мне ничего не сдалось, а здесь я и есть долбаный аристократ. Значит, я не должен вести себя как долбаное быдло. Есть правила, и если хочешь соответствовать, их нужно соблюдать. Когда я был первокурсником, половина Хогвартса была против меня, а остальные держались от меня подальше, на всякий случай. Грифы во главе со своим деканом дружно считали меня предателем за то, что я попал на Слизерин, а я до поступления в школу не был даже знаком ни с кем из них, чтобы их предавать. Для слизеринцев я был неотёсаным магловским выкормышем, с матерью-грязнокровкой. А к некоторым здешним личностям у меня счёт вообще астрономический, - особенно к одному сладкому дедуле. - Но я справляюсь, и этот мир меня устраивает.


стр.

Похожие книги