Двадцать пятого сентября нам предстоял следующий отпуск в Хогсмид. Как и в прошлый раз, остальные наши слизеринские сокурсники напросились с нами. Всю дорогу до посёлка Панси пыталась привлечь внимание Малфоя, Забини пытался привлечь внимание Панси, а Дафна выбрала в собеседники меня и с воодушевлением рассказывала мне о занятиях по прорицанию. По её понятию, моё отношение к этому предмету было возмутительно прозаичным, и она взялась обращать меня в свою веру.
- Ты помнишь статью в позавчерашнем «Пророке», в которой говорилось, что Дамблдор должен выплатить Невиллу Лонгботтому тысячу галеонов по решению суда? А ведь мадам Трелони еще на той неделе предсказала Лонгботтому прибыль, - сказала она в подтверждение своей позиции.
- Конечно, помню, - хмыкнул я. - Когда младший Уизли прочитал о приговоре суда, он на весь Большой Зал пожалел, что это была не его задница. Но, Дафна, на той неделе о суде уже было известно, а догадаться, чем он закончится, совсем нетрудно.
- Гарри, какой же ты скучный… - кокетливо протянула Дафна. - Неужели тебе никогда не хотелось знать, что тебе предстоит?
Хотелось. Наверное. Или нет? Жизнь хитрее, она даже предсказанное умудряется вывернуть так, что не узнаешь.
- Я предпочитаю решать проблемы по мере их поступления, - я понял, что говорю правду.
Щёчки Дафны разрумянились от свежего воздуха, светлые серо-голубые глаза весело блестели. Она была рада прогулке, довольна компанией, а если бы ей удалось переубедить меня, это сделало бы её ещё счастливее. Я невольно улыбнулся, глядя на неё.
- Но ведь гораздо лучше, если ты уже знаешь, что тебя ждёт, - сказала она, улыбнувшись в ответ. - Ты можешь предусмотреть это и подготовиться к этому. Например, Мадам Трелони предсказала Парвати Патил, что ей надо остерегаться рыжих, и та отсела подальше от Уизли. Поэтому Рональд уронил чашку с кофе не на неё, а на Анжелину Джонсон. Правда, я слышала от её сестры, что близнецы тем же вечером подшутили над Парвати, и у неё выросли усы.
- Рыжих надо остерегаться всегда, и Трелони тут не причём, - похоже, я только что сформулировал для себя важное жизненное правило. Дафна звонко рассмеялась, а я продолжил: - Есть предсказания и есть прогнозы. Слово «прогноз» - однокоренное с латинским «гносео» и означает «предзнание». Это будущие события, обусловленные наиболее вероятным ходом предыдущих. Например, завтра у нас на факультете будут вечерние посиделки, а сегодня вечером весь факультет соберётся уничтожать купленные нами сладости. Мы их покупаем, а оставшиеся в Хогвартсе прогнозируют пирушку, и трудно представить обстоятельства, которые нарушили бы этот ход событий. А предсказание - это когда кто-то необоснованно заявил, что всё будет не так, а иначе.
- Почему именно иначе?
- Потому что на «так» уже есть более точное утверждение - прогноз. «Остерегаться рыжих» я поставил бы в категорию прогнозов, а не предсказаний. Да и денежную компенсацию Лонгботтому - тоже, особенно если не указывать сумму.
- Но мне кажется, что важнее предусмотреть неожиданное, а не ожидаемое, - возразила Дафна.
- Я предпочитаю предусматривать ожидаемое и помнить, что бывает неожиданное. Всё неожиданное всё равно не предусмотришь.
- Вот! - обрадовалась Дафна. - Поэтому и нужны прорицания. Чтобы из всего разнообразия неожиданного выбрать то, которое произойдёт.
- Эти прорицания обычно настолько расплывчаты, что разница невелика. Подогнать под них можно всё, что хоть сколько-нибудь отличается от прогноза. Ни один прорицатель не признается, что пророчество не сбылось - он обязательно скажет, что его неверно истолковали.
- Ну-у, так неинтересно… - Дафна надула губки. До меня вдруг дошло, почему так много людей увлекаются прорицаниями - им интересно. Им интересно считать, что они сумели заглянуть в будущее и знают то, чего не дано знать другим. Им интересно здесь и сейчас, а сбудется это или не сбудется - вопрос совершенно другой и обычно он мало кого колышет.
- Зато практично. Есть же и другие интересные вещи - арифмантика, например.
- Арифмантика? Ты шутишь?
Я не шутил. В арифмантике было всё, что нравится логику - чёткость формулировок, однозначность формул и правил. Было нечто завораживающее в том, как там одно вытекает из другого, как ничтожная разница в единицу или ошибка в знаке даёт совершенно иной результат.