Мы, аристократы - 3 - страница 142

Шрифт
Интервал

стр.

- Но ничего же не было, - удивился я.

- Это для тебя не было, а для неё наверняка что-то было, и ты в этом «что-то» повёл себя неправильно. Причём настолько, что она никак не перестанет на тебя злиться.

- Ох уж эти девчоночьи штучки…

- Она из Греев, сюзерен. Вам еще не раз придётся пересекаться по жизни, лучше не настраивать её против себя. Поэтому я советую тебе извиниться перед ней как можно скорее.

- Но я даже не знаю, в чём я должен извиняться.

Тед задумался, но ненадолго.

- Сделай вот что. Подойди к ней засвидетельствовать почтение, лучше с официальным лоском - ну ты знаешь, что мне тебя учить. Выбери момент, когда рядом нет преподавателей, зато есть какие-нибудь её приятельницы. Девчонки любят, когда им оказывают внимание на глазах у других девчонок. Если ты сделаешь всё как надо, Грей станет благосклоннее, и тогда ты спросишь, чем именно ты имел несчастье вызвать её недовольство. Уверен, после этого она захочет вывалить тебе на голову кучу обвинений, и тогда ты пригласишь её туда, где вы сможете пообщаться с глазу на глаз, а там она сама всё тебе скажет. Вину признавай по всем пунктам, никаких обязательств не бери. Я понятно выразился?

- Куда уж понятнее, - мы посмотрели друг другу в глаза и рассмеялись.

- Кстати, когда будешь выкручиваться… - добавил Тед напоследок. - Может, ты виноват именно в том, что ничего не было.

С объяснениями лучше было не затягивать, пока Октавия окончательно не обозлилась, и я стал целенаправленно подыскивать удобный случай. В тот же вечер я опередил девчонку на пути к её общежитию, когда она возвращалась туда с ужина в компании нескольких равенкловок. Я шагнул Октавии навстречу - осанка, выражение лица, чётко выверенный поклон - изображая из себя живую иллюстрацию к «благородный лорд безмерно восхищён красотой и утонченностью юной леди».

- Вы позволите засвидетельствовать вам моё глубочайшее почтение, мисс Грей? - произнёс я с оттенком шутливости, как бы скрывающим истинное восхищение.

По губам Октавии скользнула самолюбивая улыбка, в её брошенном на спутниц взгляде блеснуло торжество.

- Вы так любезны, мистер Поттер, - чуточку кокетливо ответила она, протягивая мне руку для поцелуя.

Я приложился губами к тыльной стороне её хрупкой ладошки.

- Могу ли я рассчитывать на несколько минут вашего благосклонного внимания для приватной беседы, мисс Грей?

Октавия мешкала с ответом. Как я понял, умышленно, давая возможность мне уговорить её, а глазевшим на нас девчонкам - полюбоваться её триумфом.

- Даже и не знаю, что вам ответить, мистер Поттер…

- Будет ли мне позволено воззвать к вашему великодушию, мисс Грей? Ваш отказ разобьёт мне сердце.

- Если это для вас так серьёзно, мистер Поттер… - вот ведь вредная же девчонка! - …пожалуй, у меня найдётся несколько минут для общения с вами.

- Тогда позвольте пригласить вас на небольшую прогулку по Хогвартсу.

Октавия оставила своих подружек, и я повёл её на западную террасу. Выходить наружу она отказалась, и мы остановились в небольшом холле перед террасой.

- В чём дело, Поттер? - довольно-таки холодно спросила она.

- Это я хотел спросить, в чём дело, Грей. В последнее время ты смотришь на меня так, словно я злодейски расчленил твою любимую собачку. Я не помню за собой ничего такого, но если я чем-то перед тобой провинился - вот он я, можешь побить меня и простить. Твоя неприязнь меня, правда, огорчает.

Девчонка подавила хихиканье, изо всех сил стараясь оставаться сердитой.

- Значит, не помнишь, Поттер? А как ты объяснишь, что ты прислал валентинки чуть ли не половине школы, а мне не прислал… - её голос вздрогнул от обиды, - …ничего!

Я с молчаливым изумлением воззрился на неё.

- Какие валентинки? - спросил я, когда у меня прорезался дар речи. - Грей, я не посылал валентинок. Ни-ко-му.

Октавия ответила мне недоверчивым взглядом.

- Врёшь.

- Грей, за такие обвинения джентльменов вызывают на дуэль. Я Поттер, как я могу рассылать валентинки кому попало, если я даже тебе её не послал? Я пошлю валентинку только своей невесте.

- Да? - всё еще недоверчиво протянула Октавия, заметно смягчившаяся от моих «кому попало» и «даже тебе». - А почему тогда Мариэтта Эджкомб, Лиза Турпин и Чжоу Чанг уверяют меня, что получили от тебя валентинки?


стр.

Похожие книги