У бара Блю и Элли сели на высокие стулья, и Блю открылся вид ее бедра, обтянутого черным нейлоном.
— Славные ножки, — сказал он. Она улыбнулась:
— А ты безнадежен, верно?
Его задело, что ей были не важны его слова — она явно не собиралась воспринимать его всерьез. Чтобы скрыть это, он похотливо поиграл бровями.
— Да, я такой. Хочешь, научу тебя кокетничать?
Элли наклонила голову, и ее ярко-алые губы слегка изогнулись в порочной, понимающей улыбке. Веки обольстительно опустились, подчеркивая раскосый разрез глаз.
— Думаю, мне известно все, что надо. — Она медленно, как кошка, моргнула.
И вот так мгновенно, между одним и другим вдохом, Блю понял, что попался.
— Похоже на то, моя милая. — Подошел Док, спасая его.
— Блю Рейнард, — сердечно проговорил он. — Как поживаешь, парень? Давно не видел тебя здесь. — Он поощрительно подмигнул Элли. — И кажется, понимаю почему.
— Док, это Элли Коннор. Она собирается писать книгу о Мейбл Бове и приехала в наш город, чтобы провести исследование. Я сказал ей, что ты как раз тот самый человек, с которым надо поговорить.
— Это правильно. — Лицо Дока посерьезнело, он слегка прищурил глаза. — Как случилось, что белая девушка хочет написать такую историю, если вы не против того, что я спрашиваю?
— Ну а почему бы и нет? Док поджал губы, кивая:
— Справедливо. — Какой-то посетитель потребовал выпивку. — Давайте я принесу всем что-нибудь выпить и сразу вернусь.
Они заказали виски "Джек Дэниелс" для Блю.
— Мне то же самое, — сказала Элли. Когда Док отошел, Блю улыбнулся:
— Осторожнее, сладкая моя. Я могу напоить тебя и уговорить лечь со мной в постель.
— Я большая девочка. И сумею с тобой справиться.
— Конечно, сможешь, если захочешь, — ответил он и рассмеялся. — Извини. Это уж слишком, даже для меня.
— Тебе должно, быть стыдно.
— Мне стыдно, — сказал он и повесил голову, изображая смущение.
Когда она засмеялась, он поднял подбородок, и какое-то мгновение они просто смотрели друг на друга. Он увидел в ее глазах тщательно скрываемое восхищение, смешанное со сдержанностью, — она считала его опасным. "Кобель", как сказала Алиша.
— Ты опять думаешь о моей репутации, да?
— Может быть.
А может, он и на самом деле кобель. Репутация, в конце концов, основывается на реальности, как бы ни противно ему было это признать. Может, его тянет к ней не потому, что в ней есть что-то особенное, а потому, что он недавно потерял всякий интерес к "шлюшкам" и пока не решил, какой еще тип отношений с женщинами его привлекает. Он поднял ее руку и сам себе изумился, когда поцеловал ее в ладонь.
— Со мной ты в безопасности, — сказал он.
— Правда?
Вопрос прозвучал хрипловато, музыкально и заставил Блю взглянуть на ее пухлые губы, соблазнительные, как сам грех.
— Ну может, и нет.
Подошел Док, и этому моменту странно возникшей близости пришел конец.
— Ну как, юная леди? — спросил Док. — Что вы скажете, если мы договоримся о встрече в какой-то из дней и вы сможете задать мне все вопросы, какие захотите?
— Было бы прекрасно! Обед в понедельник?
— Неплохо. Я буду ждать вас в кафе "У Дорри" в час дня. — Он махнул Блю. — Можешь тоже приходить, если хочешь.
Блю кивнул, понимая намек. Доку будет неудобно, если увидят, что он обедает наедине с белой женщиной, невзирая на то что прошло тридцать лет с тех пор, как всех уравняли в правах. Привычки Дока сложились в другие времена.
— Я приду.
Элли нравился клуб, нравилось здесь все — панели из сосны, простой дощатый пол, слегка вышедшая из моды реклама на стенах. Ей нравились и посетители, которые качали головами, погружаясь в серьезный разговор, или закидывали их назад, хохоча над шутками. Нравился запах виски и сигаретного дыма, пропитавший воздух. Нравились вентиляторы под потолком. Но больше всего ей нравилась музыка. Блюзы всегда опьяняли ее, и оркестр сегодня был очень хорош — двое певцов, электрогитара и саксофон, звонкие барабаны. Они играли, импровизируя и не соблюдая никаких правил, касающихся эпохи или того, что считалось настоящей музыкой, свободно сочетая мелодии и голоса в полнозвучные композиции, которые сводили толпу с ума.