Муж-незнакомец - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

По упрямому выражению его лица она поняла, что он говорит серьезно. Ну конечно, насколько может быть серьезным такой мужчина, как он.

– Тогда ступайте к парадной двери, – уступила она, – кто-нибудь из слуг впустит вас.

Изабелла поднялась с дивана и оправила белый атласный пеньюар. Выйдя из спальни, она прошла в свой будуар и, раздвинув занавески, впустила внутрь теперь уже ставший бледно-розовым свет раннего утра. Эту комнату, отделанную в мягких тонах слоновой кости и золота, с ее позолоченными резными стульями и креслом, с украшенными кистями портьерами, она предпочитала остальным, так как дальнюю стену украшал огромный портрет Пелема.

Каждый день Изабелла разглядывала его, выпуская на волю горе и ненависть. Лицо графа было непроницаемым, а обольстительно очерченный рот изогнулся в чарующей улыбке, когда-то завоевавшей ее сердце. Как же она любила его и восхищалась им! Как могла только юная девушка. Пелем был для нее всем… Но лишь до тех пор, пока на музыкальном вечере у леди Уоррен она не услышала позади себя разговор двух женщин, горячо обсуждавших доблести ее мужа в области плотских утех.

Изабелла стиснула зубы при этом воспоминании. Все прежнее возмущение и чувство обиды вспыхнули с новой силой. Уже около пяти лет прошло с тех пор, как Пелема настигло возмездие на дуэли из-за любовницы, но она все еще испытывала мучительную боль от унижения и осознания того, что муж ее предал.

У входа осторожно поскреблись. Изабелла откликнулась, и дверь распахнулась, открыв взгляду нахмуренную физиономию наспех одетого дворецкого.

– Миледи, маркиз Грейсон просит уделить ему минуту вашего времени. – Он смущенно откашлялся. – У черного хода.

Изабелла едва скрыла улыбку. Ее мрачное настроение мгновенно улетучилось, когда она представила себе, как Грейсон, надменный и самоуверенный, стоит полуодетый у служебной двери.

– Я у себя.

Легкое подергивание седой брови послужило единственным признаком удивления.

Когда слуга удалился, чтобы привести Джерарда, Изабелла обошла комнату и зажгла свечи. Господи, она уже теряла терпение! Оставалось надеяться, что он поспешит с тем, чего так настойчиво добивался. Вспоминая их странный разговор накануне, она задумалась, не нуждается ли он в помощи медика. Возможно, он слегка тронулся умом.

Конечно, они неизменно по-дружески относились друг к другу, и их нельзя было назвать просто знакомыми, но и не более того. Изабелла всегда хорошо ладила с мужчинами. В конце концов, они ей действительно нравились. Но от лорда Грейсона она держалась на почтительном расстоянии, поскольку Маркем был его ближайшим другом.

В любом случае, несмотря на способность Грея своей необычайной привлекательностью на короткий момент лишать ее способности здраво мыслить, больше он ее не интересовал. Это снова был тот же Пелем – мужчина, слишком эгоистичный и себялюбивый, неспособный пожертвовать своими интересами ради другого человека.

Позади нее распахнулась дверь, и она, вздрогнув от неожиданности, резко обернулась, столкнувшись лицом к лицу с более чем шестью футами мужской силы. Грей обхватил ее за талию и с хохотом закружил по комнате. Его легкомыслие свидетельствовало о том, что он никогда в жизни не знал никаких забот.

– Грей! – запротестовала она, упершись ладонями ему в плечи. – Отпустите меня!

– Дорогая Пел! – воскликнул он, сверкнув на нее сияющими глазами. – Сегодня я узнал потрясающую новость! Скоро я стану отцом!

Изабелла удивленно заморгала; у нее все плыло перед глазами от недосыпания и от того, что он кружил ее.

– Вы единственная живая душа на земле, способная порадоваться за меня. Все остальные наверняка ужаснутся. Пожалуйста, улыбнитесь! Поздравьте меня!

– Непременно, если вы опустите меня на пол. Маркиз поставил ее на ноги и отступил в ожидании. Изабелла рассмеялась при виде его нетерпения.

– Мои поздравления, милорд! Могу я узнать имя счастливицы, которой предстоит стать вашей женой?

Радость в его голубых глазах померкла, но чарующая улыбка осталась.

– Ею по-прежнему остаетесь вы, Изабелла.

Изумленно уставившись на него, женщина пыталась понять, о чем он говорит, но безуспешно. Она указала маркизу на ближайшее кресло и уселась сама.


стр.

Похожие книги