– А что? Я вымылся, примял душ. Тор говорит, вонять я буду еще неделю. Но это же не страшно, правда?
Клинт приобнял Бэннера за плечи, однако тот встал, оставив Бартона посмеиваться в одиночестве. Из-за спины Клинта широко улыбался Тор в обтягивающей его широкую грудь футболке. Ткань натянулась так сильно, что, казалось, вот-вот разорвется.
– Проверь, не подцепил ли ты инфекцию, – посоветовал Бэннер, проводя пятерней по темным с проседью волосам и морщась от неприятного запаха. – От тебя... нестерпимо воняет.
– А где Тони? – спросил Стив и поставил сумку с закусками на стол.
Клинт тут же выхватил себе пакет с чипсами, открыл и принялся с аппетитом жевать.
Бэннер показал в сторону двери:
– Прячется в чреве чудовища. Работает над новым изобретением. Скоро появится... наверное.
Может, Брюс и шутил, однако Стив знал, что именно Бэннер лучше всех понимает одержимость, с которой Тони отдавал все силы работе. До вступления в ряды Мстителей Бэннер был одним из величайших ученых и работал на вооруженные силы Соединенных Штатов. Именно под его руководством создавалась бомба с импульсом гамма излучения. Одно из первых испытаний прошло неудачно, и Брюс попал под мощный источник гамма-излучения. Все считали, что ученый не выживет, но ошиблись. Бэннер не умер – внутри него зародилась новая сущность: Халк. Смертоносный и, по-видимому, неуязвимый монстр с неудержимой тягой к разрушению в состоянии неконтролируемой ярости, Халк был словно переросток мистер Хайд по сравнению с вежливым и аккуратным Брюсом – мистером Джекиллом. Бэннер постепенно научился контролировать неукротимое, на первый взгляд, чудовище. Попади он не в те руки, как бывало со многими научными открытиями, Халк мог бы принести много горя, однако его невероятные способности могли послужить и добру.
В образе Халка Бэннер становился едва ли не сильнее Тора. Однако самым ценным качеством ученого, которое так уважали остальные Мстители, кроме умения снести с дороги даже самых сильных врагов, было его невероятное, какое-то детское любопытство. Если Бэннер и Тони начинали беседу, то могли забыть обо всем на долгие дни, обсуждая новые идеи, способы достижения поставленных целей, задавая вопросы, на которые не было готовых ответов. Но так бывало не часто. Бэннер отлично понимал сущность Тони Старка, о которой многие Мстители и не догадывались: Тони мог бунтовать против всех и вся, однако в душе в своем стремлении к познанию мира он был очень одинок. «А что, если?..» – с этих слов начинались все долгие беседы Тони и Брюса и вопросы, которые то и дело задавал сам себе Старк. Даже в переполненном зале, окруженные друзьями и знакомыми, Тони и Брюс по отдельности молча рассуждали, спрашивая себя: «А что, если?..»
Стив опустился на диван рядом с Клинтом, будто бы не замечая неприятного запаха. Клинт протянул соседу открытый пакет, и тот, взяв горсть, передал чипсы Тору, который с радостью схватил угощение огромными руками.
– О, чипсы барбекю! – Тор выгреб из пакета все, что там оставалось, кроме нескольких крошек на дне. – Вкуснотища! Отличный выбор, Кэп. Все любят барбекю.
– Неужели? – спросила Вдова, заглядывая через плечо Тора в пустой пакет.
– Вероятно, наша встреча как-то связана с отвратительной вонью, которая исходит от вас двоих, – предположил Стив. – И все же не могу не спросить вот о чем: Тор, во что ты вырядился? Откуда у тебя детская футболка?
– А, тебе интересно? – прозвучал с другой стороны комнаты голос Тони Старка.
Тони вышел из лифта, одетый в свободные спортивные брюки и черную рубашку с эмблемой Led Zeppelin, рукава которой были закатаны до локтей. Приветливо махнув Пятнице в ответ на «Добро пожаловать!», Тони зашагал к друзьям, вытирая перемазанные машинным маслом пальцы прямо о штаны.
– Разве вы не слышали? Тор вступает в музыкальную группу только для мальчиков. Уже и название выбрали – «Одинсоны». Новая волна металла, исполнители с длинными волосами. Себя я не причисляю к поклонникам такой музыки, но уверен, ауди-торию они завоюют быстро. Всему свое время.
Тор оттянул горловину футболки и сообщил: