Моя жизнь рядом с Наполеоном - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

И только теперь я понял, какой приятный сюрприз приготовила мне моя Александрин…

ГЛАВА IV

Наполеон и Корвизар[82]. Трость Жан-Жака Руссо. Император дает характеристику Бурьенну[83]. Нежное отношение к Римскому принцу. Недовольство генералом Гийо. Гардероб Бонапарта. Мне удается выхлопотать пенсию конюшему Лавиньи. Доктор Ланфранк. Корвизар в Шёнбрунне[84]. Пистолеты императора. Путешествие в Венецию, переход через Сен-Жени. Бонапарт вскрывает письма моей жены. Польза от его любопытства. Лебеди Мальмезона. Я едва не тону в пруду Сен-Кукуфы[85]. Император играет в карты на деньги. В Фонтенбло. Разговоры о самоубийстве. Королевские бриллианты. Почему я не поехал на остров Эльбу. Я бегу в Труа. Благая весть — родился король для Рима. Наполеон и мой сын. Ночная служба на половине Его величества. Жозефина покровительствует мне. Благодаря ей я занимаю место в свите коронации. Император и его сапожник. Поход в Россию. В Сморгони. В Камрано. В Вильне. В Ковно[86]. В Варшаве, в Познани. Я обмораживаю лицо. В Дрездене. В Эрфурте. В Майнце. Часовой в Тюильри. Обследование доктора Корвизара.

Доктор Корвизар раз в несколько дней присутствовал при утреннем туалете Его величества. Однажды, как только доложили, что приехал Корвизар, Бонапарт велел сразу же впустить его. При виде его Наполеон засмеялся:

— Добро пожаловать, шарлатан! Много сегодня народу отправил на тот свет?

— Не так уж много, сир.

— Корвизар, я недолго протяну, последние пять-шесть лет я стал чувствовать большую слабость в теле.

Так как говорил он эти слова очень весело, врач перебил его:

— Сир, на то я и здесь, чтобы предупредить опасность.

Его величество схватил Корвизара за ухо:

— Признайтесь, Корвизар, что вы поверили моим словам. Да я же вас переживу!

— Не только меня, сир, но и многих других.

Бонапарт переменил тему:

— Ну, хватит о болезнях, горе-доктор. Скажите, что это у вас в руке?

— Это трость, сир.

— Уродливейшая вещь, Корвизар. Противно даже смотреть. Почему вы носите такую отвратительную трость?

Врач ответил:

— Сир, я купил эту трость очень дешево, но стоит она очень дорого.

— Скажите-ка, сколько вы за нее заплатили?

— Тысячу пятьсот франков, совсем недорого…

— Боже правый, тысячу пятьсот франков? Дайте-ка сюда это уродство.

Он взял ее в руки, стал внимательно рассматривать и вдруг заметил на набалдашнике позолоченный портрет Жан-Жака Руссо.

— Корвизар, она принадлежала Жан-Жаку? Где вы ее откопали? Если ее вам подарили больные, то это прекрасная память.

— Простите, сир, но я же сказал, что заплатил за нее тысячу пятьсот франков.

— Все равно, Корвизар. Это не истинная ее цена. Трость принадлежала великому человеку, то есть такому же, как и вы, великому обманщику.

И так как доктор улыбался, Его величество повторил:

— Я не шучу, Корвизар. Жан-Жак был в своем роде великий человек, совершил много добрых дел…

И снова схватил Корвизара за ухо:

— Никакого сомнения — вы хотите походить на Жан-Жака!

Задумавшись, он вдруг спросил:

— Корвизар, в Париже много больных?

— Не так уж много, сир.

— Сколько вы заработали за вчерашний день?

— Я не считал.

— Двести франков?..

— Вряд ли.

— Но ведь вы с каждого пациента берете двадцать франков.

— Простите, сир, у меня нет твердых расценок. Случается, даже три франка беру.

Его величество остался доволен:

— Весьма похвально, значит, вы человек гуманный.

Беседуя, Бонапарт быстро одевался, чтобы успеть на охоту в Сен-Жерменский лес.

— Как вы думаете, Корвизар, погода благоприятная для охоты?

— Да, сир, прекрасная погода.

— Вы ходите на охоту?

— Иногда.

— И в это время ваши больные, оставшись без присмотра, мрут? Где же вы охотитесь, Корвизар?

— В Шатуйе, сир, в имении герцога Монтебелло.

— Давайте сегодня поедем с нами вместе, я хочу видеть, как вы охотитесь.

Корвизар отказался:

— Это для меня большая честь, сир, но у меня нет с собой ружья.

— Мы дадим вам ружье. Рустам, ты слышал?

— Я не смогу пользоваться оружием Вашего величества, сир.

— Почему?

— Я левша.

— Это ничего не значит, мне очень хочется, чтобы вы были со мной. Жаль, уже нет времени послать за вашим ружьем.

Корвизар сел в карету старшего егеря и вместе со всеми поехал в Сен-Жермен. Он только один этот раз был на охоте с Его величеством.


стр.

Похожие книги