Фойл ускорился, размытым вихрем скользнул к телу, поднял в воздух и перенес в кормовую наблюдательную рубку корабля. На судне имелись две рубки, и Фойл на всякий случай подготовил для работы их обе. Он расчистил помещение и превратил его в хирургическую палату. Растянув и привязав пленника на операционном столе, Фойл открыл чемоданчик с медицинскими инструментами и приступил к тонкой операции, технику которой освоил только сегодня утром, гипнопедически. Осуществить ее было возможно только в его пятикратном ускорении.
Он рассек кожу и мышцы, распилил грудную клетку, вырвал сердце, вскрыл его, присоединил артерии и вены к сложному кровяному насосу, установленному рядом со столом. Запустил насос.
В объективном времени прошло двадцать секунд.
Он опустил на лицо Кемпси кислородную маску и перевел дыхательный аппарат в режим ритмичных сокращений и расширений.
Замедлился, проверил температуру тела Кемпси, ввел в его вены несколько противоконвульсивных препаратов и стал ждать. Кровь прокачивалась через насос и тело пленника. Через пять минут Фойл снял кислородную маску. Дыхательный рефлекс поддерживался. Кемпси существовал без сердца — но жил. Фойл сел на пол рядом со столом и погрузился в ожидание. На лице его продолжали пылать алые стигматы.
Кемпси не приходил в себя. Фойл ждал.
Кемпси очнулся и слабо запищал.
Фойл подхватился на ноги, затянул путы и наклонился над человеком без сердца.
— Приветик, Кемпси, — сказал он, и Кемпси закричал.
— Взгляни на себя, Кемпси, — предложил Фойл. — Ты мертв.
Кемпси последовал его совету и тут же отключился. Фойл привел его в чувство с помощью кислородной маски.
— Господи, дай мне умереть!
— А что такое? Тебе больно? Я шесть месяцев подыхал и даже не пискнул.
— Дай мне умереть.
— Не всё сразу, Кемпси. Твои симпатические психоблоки отключены, но будешь вести себя хорошо, и я дам тебе умереть. Теперь я задаю тебе вопрос. Ты был на борту космического корабля «Ворга» 16 сентября 2436 года?
— Иисусе Христе! Дай мне умереть!
— Ты был на борту «Ворги»?
— Был.
— Вы заметили потерпевший крушение корабль. Он назывался «Кочевник». Этот корабль сигналил о бедствии. Вы пролетели мимо. Так?
— Да.
— Почему вы так поступили?
— Иисусе, Иисусе Христе, помоги мне!
— Почему?
— Иисусе!
— Кемпси, на борту «Кочевника» был я. Почему вы бросили меня подыхать?
— Иисусе, добрый Господи, помоги мне! Боже, освободи меня!
— Кемпси, тебя освобожу я, если ты ответишь на мои вопросы. Почему вы бросили меня подыхать?
— Не могли мы тебя подобрать…
— Почему?
— Беженцы…
— А! Я так и думал. Вы перевозили беженцев с Каллисто?
— Да.
— Скольких?
— Шестьсот.
— Это много. Но у вас, без сомнения, нашлось бы и еще одно место. Почему вы не подобрали меня?
— Мы выбросили их в космос.
— Что?! — Фойл даже подскочил от неожиданности.
— За борт… их всех… шестьсот… раздели… забрали одежду, деньги, драгоценности, багаж… всех… мы вышвыривали их в люк… штабелями… Иисусе, одежда, одежда по всему кораблю… крики… Иисусе! Не могу забыть, не могу… голые женщины… синие… распотрошенные… они вертелись там… вокруг… одежда по всему кораблю… Шестьсот! Шестьсот!
— Ах ты гребаный сукин сын! Так вы их обманули? Вы взяли с них за проезд, но даже не собирались на Терру?
— Мы решили… их… ограбить.
— Поэтому вы меня не подобрали?
— Тебя бы все равно… выбросили за борт…
— Кто приказал?
— Капитан.
— Имя?
— Джойс. Линдси Джойс.
— Адрес?
— Колония скопцов на Марсе.
— Что?! — Фойла как обухом по голове ударило. — Он скопец? Ты хочешь сказать, что после того, как я… год гонялся за ним… он в безопасности? Я не могу его изувечить, не могу сделать с ним то же, что он со мной, я вообще не могу до него достучаться… — Он отвернулся от пытаемого, сломленный разочарованием. — Скопцы! О них я даже не подумал, готовя для мерзавца эту ординаторскую… Что мне делать? Господи, что мне делать?
Он орал, как сумасшедший, и алые стигматы ходуном ходили на его лице.
Отчаянный стон Кемпси привел Фойла в чувство. Вернувшись к столу, он склонился над развороченным телом.
— Так, давай еще раз. Этот скопец, этот Линдси Джойс, приказал выбросить беженцев в космос?