Мой нежный граф - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

Полная решимости, Кэролайн повернулась, дерзко подняла подбородок и пересекла холл. Будущий муж хотел поговорить с ней наедине, и это ее вполне устраивало. Кэролайн гордилась своим независимым характером и знала, что в крайнем случае справиться с графом ей поможет незаурядный интеллект. С этой мыслью она взялась за ручку двери и энергичным шагом вошла в кабинет отца.

К удивлению Кэролайн, граф стоял у окна и смотрел на улицу, вместо того чтобы в ожидании поглядывать на дверь. Хотя ее появление не осталось для него незамеченным, он не повернулся, оставшись стоять к ней спиной, широко расставив ноги, положив руки на бедра и с напускным интересом созерцая зеленый луг.

Кэролайн ждала, что граф заговорит первым, понимая, что он, вероятно, пытается придумать, как бы помягче предложить ей, незнакомой женщине, руку и сердце. И вдруг ее нарастающее раздражение оборвал вопрос, заданный холодным, равнодушным баритоном:

— Полагаю, вы девственница?

Кэролайн настолько застали врасплох эти бесстыдные, грубые слова, что она впервые за всю свою сознательную жизнь не нашлась, что ответить. Залившись краской, девушка пролепетала:

— Прошу прощения?

— Вы меня слышали, — невозмутимо ответил граф, по-прежнему глядя в окно.

Его наглость разожгла в Кэролайн гнев. Сложив на груди руки и собравшись с мыслями, она дерзко парировала:

— Я слышала вас, лорд Уэймерт. Я просто не уверена, задаете вы вопрос или формулируете утверждение.

Граф медленно повернулся к ней. Кэролайн не сводила с него решительного взгляда, отметив, прежде всего, впалые щеки и какое-то почти загнанное выражение лица. Его глаза были цвета лесного ореха, только чуть больше зелени, нижняя челюсть была крупной и тяжелой, а темно-русые волосы, подстриженные ниже, чем диктовала мода, вились за ушами и волной спадали на воротник. Одет он был в темные бриджи для верховой езды и легкую хлопчатобумажную рубашку, распахнутую настолько, что обнажилась редкая поросль на широкой груди. При взгляде на графа почему-то казалось, что он несколько дней провел в седле. Его наряд и внешность были совершенно неподходящими и слишком небрежными для джентльмена, явившегося с визитом, особенно учитывая, в какое неурочное время он приехал. Как видно, хорошими манерами граф похвастаться не мог.

Он был высоким, около шести футов[2], и чересчур худым, хотя, как откровенно заявила Стефани, смотреть на него было вовсе не неприятно. Если граф наберет немного веса и прилично оденется, то, надо полагать, будет выглядеть довольно привлекательно, хотя и весьма необычно. Сейчас он просто казался усталым и таким же настороженным, как Кэролайн.

Граф медленно, откровенно заскользил взглядом вниз, потом вверх по телу девушки, пока их глаза не встретились снова. Выражение его лица оставалось непроницаемым.

— Не ожидал, что вы будете такой… взрослой.

Воспитанные мужчины никогда в жизни не обращались так с Кэролайн, и эксцентричная манера собеседника почти лишила ее присутствия духа. Почти. Глубоко вздохнув, Кэролайн посмотрела графу в глаза и с сарказмом ответила:

— Не ожидала, что вы будете таким… худощавым.

Она заметила, как челюсти графа сжались от гнева, но глаз не опустила. Потом его рот внезапно изогнулся в многозначительной усмешке.

— Ваш отец предупреждал, что у вас дерзкий язычок.

— А не упоминал ли мой отец, что у меня своя жизнь и нет желания выходить замуж?

Его улыбка испарилась.

— Это не имеет значения…

— Не имеет значения для кого?

Граф на миг задержал на Кэролайн взгляд, а потом продолжил, как будто ее слова ровным счетом ничего не значили.

— Завтра дадут объявление, а через три недели мы поженимся. Я бы, разумеется, предпочел, чтобы вы были девственницей. Поскольку у меня нет выбора в этом вопросе, я возьму вас и обесчещенной, с условием, что от ребенка, которого вы можете вынашивать, должным образом избавятся сразу после рождения.

Кэролайн ушам своим не верила; внезапно ею овладело негодование. Стиснув руки в кулаки и прижав их к бокам, она медленно двинулась на графа.

— Может, мне подвесить бедное дитя за ногти на ногах и оставить на растерзание волкам?


стр.

Похожие книги