— Некоторые существа обожают тепло и солнце, — сказал Алессан. — Может, загорая, дракон тем самым защищается от холода Промежутка.
От одного упоминания о Промежутке Морита невольно содрогнулась — и Алессан крепче прижал ее к себе. Нельзя сказать, что Морите это очень уж не нравилось.
— Когда мы сражаемся с Нитями, я весьма благодарна холоду Промежутка, — туманно ответила Морита, погружаясь в раздумья о предстоящем через два дня Падении.
Копыта гулко процокали по деревянному пандусу, ведущему на помост во дворе у входа в холд — приехали. Морита весело помахала Фалге, госпоже Вейра Плоскогорье, оживленно беседовавшей с парой наездников. — Морита, разве твое новое платье еще не готово? — поинтересовалась Фалга.
— Новое платье? — удивленно переспросил Алессан, но так тихо, что его могла услышать только Морита.
— Ты увидишь его на следующем Собрании, — со смехом ответила Морита.
— А это мое платье для любования скачками.
— Да ну тебя вместе с твоими скачками, — добродушно улыбнулась Фалга, возвращаясь к прерванному разговору.
Внезапно появился Толокамп, чья любезная улыбка не могла скрыть его неодобрения «несолидным» видом Госпожи Форт Вейра.
— Большое спасибо, Лорд Толокамп, но я могу слезть сама — сказала Морита, отклоняя предложение Толокампа помочь спуститься со скакуна.
— Если вы последуете за мной, Леди Морита… — леди Ома, пробившись через толпу, быстро взяла все под свой контроль.
Пользуясь благоприятной возможностью с достоинством покинуть общество неодобрительно взиравшего на нее Лорда Толокампа, Морита с готовностью последовала за Леди Омой. Она прекрасно знала, что Леди Ома, так же, как и Толокамп, не одобряет ее поведения. Но неудовольствие Леди Омы вызывало не излишнее легкомыслие Мориты, а то, что та, вольно или невольно, расстроила ее планы о времяпровождении Алессана. Вслед за хозяйкой холда Морита прошла через роскошно украшенный к Собранию Главный Зал, поднялась по лестнице в личные апартаменты Леди Омы. Там были разложены, ожидая выбора благородной гостьи, платья, накидки, туники. Из ванной доносилось хихиканье готовящих ее девушек и сладкий запах ароматизированной воды.
— Леди Морита, — сказала Леди Ома, закрывая двери, — ваше платье уже постирали, но я сомневаюсь, что оно успеет высохнуть к началу танцев. — Она окинула Мориту оценивающим взглядом. — Вы несколько тоньше, чем мне вначале показалось… Может, вот это, красно-коричневое… — она показала на платье, но тут же нетерпеливым взмахом руки, очень напомнившей Морите Алессана, отмела это предложение, — нет, оно не идет ни в какое сравнение с вашим прежним нарядом. Вот это зеленое платье — оно больше подходит вашему высокому положению.
Морита подошла к красно-коричневому платью, потрогала простую, но удивительно мягкую ткань, приложила его к плечам. Похоже, по размеру подойдет, и сидеть должно неплохо. Вот только юбка немного коротковата — даже не закрывает лодыжки. Морита покосилась на зеленое платье. Красивая ткань, но уж больно тяжелое. Она тут же вспотеет, если, одев это платье, вздумает плясать так, как ей того хотелось. (Надо же как-то компенсировать удовольствие, которое она получила бы, посмотрев все заезды, а не половину, как получилось.) — Красно-коричневое вполне подойдет, — с улыбкой сказала Морита, оглядывая собравшихся в комнате женщин. Но если хозяйка платья и была здесь, она ничем себя не выдала. — Спасибо за то, что вы мне его одолжили. Все замечательно. Я ненадолго… и, еще раз улыбнувшись, Морита прошла в ванную и задернула за собой занавески.
Может, они поймут намек и уйдут…
Она нежилась в ароматной теплой воде несколько дольше, чем собиралась — и так приятно было расслабиться после всех утренних приключений. Только выбравшись из ванны и вытирая голову, услышала в комнате какой-то шум. Значит, кто-то все-таки остался ее ждать.
— Леди Ома? — позвала Морита, со страхом ожидая ответа.
— Нет, это всего лишь я, Оклина, — извиняясь, ответил девичий голос.
— Вы все нашли?
— Да, спасибо.
— Может, помочь вам уложить волосы?
— Они у меня короткие и быстро высохнут сами собой.