Море Троллей - страница 162

Шрифт
Интервал

стр.

— Не сердись на них, — посоветовал Бард. — Большинство людей живут в клетках собственных представлений. Так им спокойнее, понимаешь ли. Мир — страшное место, в нем полным-полно всего чудесного, великолепного и, как мы с тобою доподлинно выяснили, опасного. Летать дано не всем.

Джек собрался с духом — и задал-таки тот единственный вопрос, которого до смерти боялся:

— Господин… прав ли я был, когда отдал Торгиль охранную руну? Она же, как ни крути, воительница — и, как ни крути, наш враг…

Бард мягко улыбнулся, глядя на опустевшую клетку.

— Ни один добрый поступок не пропадает втуне, и никому из нас неведомо, каким благом он обернется. Руне суждено было перейти к Торгиль. Этого требовала жизненная сила; а девочка, вольно или невольно, тоже служила ей. К слову сказать, то-то она разозлится, когда поймет это!

— А почему ты не сказал Торгиль, кто ты есть на самом деле?

— Да я сто раз ей говорил, только несносная девчонка упрямо отказывалась верить. Зато Горная королева сразу же меня раскусила, несмотря на обманный облик. От нее ничего не скроешь.

— Хотелось бы мне послушать, как ты проделал дыру в ее стене, — попросил Джек.

— Только не сегодня, — возразил Бард. — Ко мне и голос-то только-только вернулся: негодная птица своими воплями мне его здорово сорвала, пока я был в отлучке. Давай лучше просто посидим и полюбуемся уходящим летом.

Так они и сделали. Пчелы гудели над немногими оставшимися цветами, мирно журчал ручей, а рябина тихо шелестела на теплом ветерке. Здесь магия таилась в глубине, и воззвать к ней было не так просто, как в Ётунхейме, но магия эта казалась куда человечнее.

«Это лучшее место на всем белом свете», — подумал Джек.

Приложения

Барды и скальды

В те времена, к которым относится действие романа, почитание Одина, древнекельтские природные культы и христианство существовали бок о бок. На смену былым кельтским жрецам (друидам) пришли ведуньи и барды. По всей видимости, они обладали теми же магическими способностями.

Скальды играли у скандинавов примерно ту же роль, что и барды — у кельтов. Магическими умениями они не отличались, но обладали немалой властью. В дописьменные времена только они могли обессмертить славу героя в стихах и песнях. Ведуньи были и у викингов.

Берсерки

Большинство воинов-викингов были самыми обыкновенными людьми. Но встречались среди них и берсерки: таких высылали в бой в первых рядах для подрыва боевого духа противника. Берсерки не боялись смерти. Они стремились убить как можно больше врагов, прежде чем падут в битве и отправятся в Вальхаллу. Некоторые берсерки, возможно, принимали какой-то наркотик для того, чтобы привести себя в боевое безумие, но у прочих безумие было, что называется, в крови. Можно сказать, что берсерки — что-то вроде ранних террористов. Образ Торгиль подсказан воительницей из «Саги о конунге Хейдреке Мудром».

«Джек и Джилл»

Этот детский стишок восходит к древнескандинавскому сказанию о двух детях, посланных отцом принести меда поэзии из источника Мимира. На обратном пути их похитил бог луны — вместе с полным ведерком.

Ивар Бескостный

Король Ивар — персонаж полулегендарный. Правил он, по всей видимости, приблизительно в 880-х годах, хотя я перенесла его во времена чуть более ранние. Его жену Фрит я выдумала. Отец Ивара звался Рагнар Волосатые Штаны, и был он личностью пренеприятнейшей. В конце концов один из саксонских королей бросил его в яму с ядовитыми змеями: ловкий трюк, нечего сказать, ведь ядовитых змей в Англии почти не водится.

Особенности исландского произношения

Ударение в словах исландского языка обычно падает на первый слог, как в словах «музыка» или «чудо». Большинство букв произносятся примерно так же, как и в английском языке, но с небольшими отличиями:

«r» раскатистое, как в испанском;

«þ» как «th» в «think»;

«ð» как «th» в «that»;

«œ» как «e» в «men»;

«j» как «у» в «yes».

При произнесении «t», «d», «l» и «n» язык упирается в основание верхних зубов, а не в небо.

Различия между «o» и «ó», «a» и «á» слишком сложны, чтобы стоило вдаваться в подробные объяснения. Произносите «o» как в слове «sofa», и «a» — как в слове «father».


стр.

Похожие книги