Молодежь семидесятых - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

Я был несколько раз у Бычкова дома: он жил в Отрадном, недалеко от Петра Абрашкина. Его жена, весьма приветливая женщина, поила нас чаем. Но иногда по ее лицу было заметно, что в доме говорили про меня, про взаимоотношения молодежи и руководства, и вероятнее всего не в самой комплиментарной форме.

До конца его руководящей карьеры я и мое окружение считали его ставленником государства. Но я думаю, что он все‑таки верующий человек и что его сердце после распада СССР и потери работы пережило изменение. Логвиненко, новый председатель, не взял его на работу в Российский Союз Евангельских христиан–баптистов. Возможно, и возраст сыграл свою роль, хотя в то время он еще был крепок и мог бы поработать.

Подводя итог, могу сказать, что наши личные взаимоотношения с Бычковым были всегда натянутыми и ничего выдающегося из них не вышло. Правильно это или нет не берусь сказать даже с высоты прожитых лет.

В предисловии к своей книге «Мой жизненный путь» Алексей Михайлович Бычков так оценивал свою работу в должности генерального секретаря Всесоюзного Совета евангельских христиан–баптистов, которую он занимал с 1971 года по 1990: «Как во всяком деле бывают ошибки, непонимания среди людей, в чем‑то нас упрекали за неправильные действия (Совет церквей), но мы старались не отвечать на обиды; с помощью Божьей добиваться освобождения узников и восстановления уволенных (авторское словоупотребление сохранено) из ВУЗов; трудиться в проповеди Евангелия для спасения грешников и сохранения Церкви! В то время мы добивались разрешения у власти имущих строить молитвенные дома в разных городах нашей необъятной Родины, крестить вновь уверовавших. В те годы насущным было — утолить духовную жажду соотечественников и наладить поставки Библий из‑за рубежа…»



В своей книге Алексей Михайлович описал свой духовный путь. Покаяние его состоялось 6 ноября 1949 года в кругу друзей. В то время он был студентом института. Он рассказывает о двух встречах с сотрудниками КГБ, которые предложили сотрудничество с органами, в противном случае — тюрьма. Он отказывается, за что его, студента пятого курса, отличника, старосту, профорга и комсорга, отчисляют как сектанта. Он устраивается на работу техником–строителем в проектную контору, где работает 19 лет. Со временем контора становится Проектным институтом «Гипроавтотранс». Документацию в новых условиях надо было готовить на английском языке. Для этого Алексей Михайлович заканчивает вечерний факультет при Педагогическом институте иностранных языков. Но английский ему также нужен, чтобы читать религиозную литературу, в частности книги из личной библиотеки Ивана Степановича Проханова. После 19 лет работы на гражданской службе начальником отдела руководящие братья Московской баптистской церкви, в том числе и Александр Васильевич Карев, предложили ему перейти на работу во ВСЕХБ. Согласие Алексей Михайлович дал не сразу. Советовался с супругой. «Много лет ты работал на «кесаря», — сказала она, — теперь Бог тебя призывает, чтобы ты служил Ему». «Эти слова, — пишет Бычков, — я принял как от Господа».

Накануне своего сорокалетия ему было поручено сказать свою первую проповедь в МОЕХБ. Тема проповеди была: «Посему, подражайте мне, как я — Христу» (1 Кор. 14:16). «Со стороны Михаила Яковлевича Жидкова была критика по поводу сказанного. «Я понял и твердо решил больше и серьезнее изучать Слово Божье, — пишет Бычков, — и делать это необходимо с глубокой молитвой». В 1968 году, когда началась подготовка к открытию Заочных Библейских курсов, А. В. Карев поручил А. М. Бычкову подготовить учебник по христианской догматике. За основу была взята книга Роберта Эванса «Доктрины Библии». Сделанный Бычковым перевод был одобрен Каревым. Небольшое добавление в главе о грехопадении было сделано А. И. Мицкевичем.

1 июля 1969 года Алексей Михайлович вступил на новое духовное служение во ВСЕХБ. Братья поручили ему заниматься перепиской. Письма были весьма разнообразными: частными, церковными, семейными, жалобы и т. д. Этим отделом руководил А. В. Карев. Он сразу же поручил ему готовить проекты ответов, говоря: «Вникай в суть дела и ответ готовь, как маленькое послание братьям на местах, с любовью». По просьбе братьев А. М. Бычкову довелось делать переводы различных материалов с английского языка.


стр.

Похожие книги