— Но как же так?.. — начал было Мишель. Адмирал жестом остановил его.
— Вы приняли эту коробку за аккумулятор, и это, разумеется, в порядке вещей! Мы же считаем, что, судя по небольшим размерам, которые вы показали, там находилось лишь несколько реле. Был, без сомнения, предусмотрен какой-то другой источник энергии…
К пристани подошла шлюпка с двумя аквалангистами на борту. Один из них держал в руках предмет, при виде которого Кабиссу разразился радостным воплем:
— Моя верша, моя верша!.. Посмотрите, она же полна с верхом! Какая добыча, матерь Божья! Какая добыча!…
Аквалангист доложил, что он и его товарищи обнаружили на дне, в месте, которое указал Мишель, какой-то ящик, рядом с которым и находилась верша. Другая группа сейчас поднимает ящик, который оказался очень тяжелым, на поверхность.
Прошло каких-нибудь полчаса, и предмет, поднятый с очень большим трудом, лежал на бетонированной рампе. Один из офицеров, осмотрев его, не удержался от удивленного восклицания. Стенка ящика раскололась, и в щель можно было видеть внутреннее устройство.
— О-го-го!.. — покачал головой офицер. — Это же совершенно особый корпус! Кажется, адмирал, перед нами новое изобретение, в котором используется атомная энергия. Без основательного обследования я, конечно, ничего не могу утверждать, но считаю, что материал этого корпуса наводит на мысль о ядерном топливе. Предлагаю до выяснения истины соблюдать особые меры предосторожности.
— Разумно, — согласился адмирал. — Позаботьтесь о том, чтобы аквалангисты тоже прошли обследование…
— …а также рыба, адмирал, — добавил офицер, показав на рыболовные снасти. — Если речь идет о радиации, рыба могла получить значительную дозу облучения!
На лице Кабиссу появилось такое ошеломленное выражение — как, рыба в его верше может оказаться радиоактивной?! — что Мишель и его друзья едва удержались от хохота.
— Ну что ж, — подвел итог адмирал, обращаясь к Мишелю. — Когда вы говорили об аккумуляторной батарее, вы ошибались, но были все же недалеки от истины. Очень может быть, что перед нами — принципиально новый генератор, при малом объеме обладающий огромной мощностью. И если это так, то наши враги с лихвой заплатят нам за все наши неприятности… за все ваши неприятности, должен поправиться. Но я обязан потребовать от вас клятвенного обещания… — Адмирал стал очень серьезен. — После первых допросов представляется, что люди, которые пытались совершить диверсию против нас, подготовлены и направлены сюда одной иностранной державой… какой именно, я не могу сказать. Международное положение и так достаточно сложное, и несдержанность с нашей стороны может его существенно усугубить. Вам достаточно знать, что, если бы диверсия удалась, они бы заставили "Прометей" отклониться от курса и опуститься в том месте, которое они выбрали. Там уже ждали четыре замаскированных корабля, чтобы подобрать его бесценную капсулу. Это была бы такая потеря для нашей страны, что я даже не могу ее выразить в словах!.. — Прежде чем продолжить, адмирал некоторое время молчал. — Из того, что я вам сказал, и следует мое требование. Прошу извинить меня, но вы понимаете всю важность ситуации и необходимость… Словом, я требую, чтобы вы никому ни словом не обмолвились об этой истории. И уж тем более — о существовании портативного атомного реактора. Ни к чему привлекать к нашим лабораториям внимание всех секретных служб мира, которые только и мечтают о подобной добыче. Так что — никому ни слова!
Кабиссу выглядел ужасно озадаченным.
— Даже Фанетте? — наконец спросил он.
— Фанетте? Но… это же ваша лодка! — удивился адмирал.
— Не только лодка, адмирал. Это моя невеста! — объяснил рыбак, вызвав взрыв смеха.
Адмирал предпочел с ним не спорить.
— Вы не скажете об этом никому, так как вы владеете военной тайной огромной важности. Особенно остерегайтесь журналистов! Стоит вам обронить одно слово, и они сделают из этого целую статью! Итак, я считаю, мы договорились. Обещаете?
Четверо друзей дали обещание, и адмирал пожал им руки. Но вместо того чтобы сразу быть отправленными на Пассвив, молодые люди вынуждены были подвергнуться на базе Байи проверке на радиоактивность.