Поднявшись с земли и наспех отряхнув запылённую и кое-где прожжённую молниями одежду, я сориентировался и устало побрёл к замку. Я до сих пор не мог поверить в то, что так легко отделался от настойчивого желания Яндра «принять меня на работу». Да, после всего, что я там наговорил, впору подумать о завещании. Хотя …, если бы всё было настолько плохо — не стоять бы мне сейчас на этом месте! Приободрившись, я принялся обдумывать более насущные проблемы: первое — сколько времени я отсутствовал в Энноре, и второе — что я скажу своей горячо любимой жене? Интересовало меня также и то, как прошло возвращение сына в родовое гнездо. После всех произошедших событий в голове была абсолютная каша — сказка, повествующая о причинах моего отсутствия, никак не хотела складываться. Проклиная внезапно навалившуюся тупость (несомненно явившуюся следствием небывалого нервного перенапряжения, преследовавшего меня в последние дни), вскоре я достиг того места, где тенистая аллея заканчивалась, выводя меня к фонтанам, возле которых в этот жаркий летний день коротали своё время придворные дамы.
Спрятавшись за деревом, я оценивал свои шансы проскочить незамеченным в спасительные коридоры замка. В конце концов, я решил, что на данный момент они равны нулю, и, вздохнув, вышел из укрытия, чураясь потрёпанного вида своей одежды. Внезапно справа от себя я услышал громкий вздох. Повернувшись на звук, я увидел Тельму — экзальтированную пожилую фрейлину королевы, вечно сующую нос в чужие дела. Вероятно, вид неумытого и расхристанного бродяги шокировал высокопоставленную даму — с выражением неописуемого ужаса на морщинистом лице, она застыла в позиции «на старт», готовая к спринтерскому рывку в сторону разомлевших подруг. Пронзив её испепеляющим взглядом, я выразительно прижал указательный палец к губам. Запоздало опознав своего короля, светская львица расплылась в восхищённой улыбке и склонилась в глубоком реверансе. Я с облегчением перевёл дух и продолжил своё шествие.
Ещё издалека я заметил горделивую осанку королевы Юлии. Несмотря на бледность и рассеянный задумчивый взгляд, королева выглядела великолепно. Тень печали, которой подёрнулось лицо моей жены, с лихвой компенсировалось каким-то неземным ореолом любви и нежности. Так, стоп! Сердце моё бешено заколотилось …. Стройная точёная фигурка Юли никак не вязалась с тем сроком беременности, на котором она сейчас должна быть! Неужели волнения, связанные с моим отсутствием, привели к …. Я похолодел при мысли о возможном несчастии.
Королева с тревогой всматривалась куда-то вдаль, прикрыв ладонью глаза от ярких солнечных лучей. Проследив направление её взгляда, я с облегчением вздохнул — из-за фонтана показалась дородная служанка, осторожно катящая перед собой расшитую золотом детскую коляску. Радостно подпрыгнув, я устремился к ближайшему газону. Нарвав охапку блеклых цветов, я подбежал к остолбеневшей от неожиданности жене:
— Дорогая, ты чудесно выглядишь … — и осёкся, сражённый молнией из полных гнева очей супруги.
— Это ни в коей мере не является твоей заслугой! — ледяной холод, которым повеяло от слов королевы, пронзил меня до мозга костей. — Где мой сын?!
— Как?! — опешил я. — Разве он ещё не здесь?!
Сообразив, что весть об отсутствии сына стала неожиданностью и для меня, Юля совершенно растерялась. Напускное высокомерие и гнев вмиг улетучились, уступив место беспросветному отчаянью. Зарыдав, королева прижалась к моей груди, порываясь сказать что-то сквозь душившие её слёзы.
— Тихо-тихо, родная, — гладил я её, словно маленького ребёнка, по вздрагивающей от рыданий спине. — Возможно, пацана задержала в пути какая-нибудь ерунда.
Попутно я лихорадочно соображал, куда могла запропаститься влюблённая парочка. Возможно парень, не искушённый пока что в странствиях между миров, заблудился или. … О том, что «или» мне думать не хотелось. Придворные дамы, невольно ставшие свидетельницами нашего разговора, испуганно шушукались, громкими вздохами наводя нежелательный интерес к нашей с Юлей беседе. Заметив это, я взял королеву за руку и почти насильно отвёл в сторону от лишних свидетелей.