Мир приключений, 1977 - страница 292

Шрифт
Интервал

стр.

— Надеюсь, вас не очень затруднила дорога? — раздался чуть насмешливый голос.

Босс обернулся. Рядом стоял элегантный Восточный вождь.

Пропуская гостя вперед, вождь провел его в свой небольшой кабинет. Довольно скромная обстановка, телетайп и портативная шифровальная машинка подчеркивали деловитость хозяина. И Корт решил было сразу изложить суть дела, но вождь остановил:

— Вы специалист. Как мои подвалы?

— Надежней моих убежищ, — не задумываясь, ответил знаток. — Выдумка с зеркалами просто гениальна. Совершенно исключено нападение полиции…

— Полиции? — Господин Восток вдруг принялся хохотать. Корт с недоумением воззрился на развеселившегося гангстера.

— Ну, Ген, давно я так не смеялся! — наконец сообщил вождь. — Да в радиусе трех километров нет ни одного полицейского! Здесь же моя территория. А в подвале заставляет сидеть обычная деловая конкуренция. Вы же знаете, в моем бизнесе нелегко поддерживать дисциплину.

— О конкуренции я не подумал, — признал Корт. — Впрочем, по-видимому, именно в ней причина нашего свидания. Как вам уже несомненно известно, утром я был вызван в Особый комитет. Меня не удивило, что сенатор Дан был осведомлен о вашем совещании. Абсолютную тайну, по-видимому, вообще сохранить невозможно…

— Согласен, — кивнул гангстер, поправляя свой галстук.

— Я огорчен другим. — Корт сделал эффектную паузу. — Сенатор все знает о намерениях синдикат?! Абсолютно все!

— И вы, Ген, считаете, что сенатор получил сведения из наших рук?

— Вот именно. — Корт постарался принять обиженный вид. — Можно было бы меня заранее поставить в известность.

— Не думаю, чтобы мои компаньоны снеслись с мистером Даном у меня за спиной. Не собираюсь подозревать в доносе и вас: вам известно ровно столько, сколько нам нужно. Все это не имеет никакого значения.

— Но, господин Восток, я рассчитывал на должную искренность в наших отношениях.

— Верно. На искренность, но в разумных пределах. Хватит заниматься лирикой. У вас же отличное положение — вы на середине доски. На одном конце — мы, на другом — сенатор. Что вам еще нужно? Давайте по существу. Чего хочет сенатор Дан?

— Старик не намерен вмешиваться в ваш бизнес. Синдикат вполне уважаемая, хорошо себя зарекомендовавшая система. Разумеется, вы вольны проявлять любую деловую инициативу, какую сочтете необходимой. Но сенатор просит учесть приближающиеся выборы. Он рекомендует воздержаться от критики правительства и в особенности президента.

— Передайте, Ген: критики не будет, — твердо обещал Восточный властелин. — Еще что?

— Сенатор также просил не спешить. Все-таки дело из ряда вон выходящее. В ближайшие два-три дня он намерен провести совещание у Первого…

— Не обещаю! — оборвал вождь. — Вы же сами деловой человек и понимаете, что успех зависит и от сроков. Они там, в столице, будут копаться полгода…

— Речь идет максимум о неделе, — настаивал Корт.

— Я и сам еще не знаю точных сроков. Этот вопрос обсуждается. — Гангстер откинулся в кресле, давая понять, что дальнейший разговор на эту тему считает излишним. — У сенатора были еще вопросы?

— Да нет… — поднимаясь, ответил Корт. — Впрочем, старик долго допрашивал, как все это начнется. Но я не смог удовлетворить его любопытство.

— Существуют разные варианты, — не скрывая улыбки, сказал джентльмен удачи. Он тоже поднялся. — Передайте сенатору, что он узнает, когда мы остановимся на одном из них.

— Надеюсь, он узнает об этом заранее?

Вождь не ответил. Корт понял, что больше ничего в этой конторе узнать не удастся…

7

Рэм Дэвис, парикмахер из поселения № 1324–ВС, не вызвавший никаких подозрений у Главного компьютера страны и окончательно приговоренный к недельному счастью штатной гадалкой Радиокорпорации Энн, чувствовал себя скверно. Он понимал, что из него быстро и ловко лепят обычного телевизионного болвана — из тех, что несут с экрана несусветную чушь и при этом еще ухитряются сохранять самодовольный, напыщенный вид. Но сделать Рэм уже ничего не мог — дверь студии номер шесть была широко распахнута.

Едва вместе с Джетой избранник появился на площадке, как к нему подлетела размалеванная дама в модном полосатом бурнусе.


стр.

Похожие книги