Мир приключений, 1977 - страница 188

Шрифт
Интервал

стр.

Действие аккумуляторов заметно отличалось от действия Ромроя — например, судя по всему, они отбирали у человека, впустую расточающего энергию, не всю ее целиком, а только какую-то часть: оказавшись в сфере действия аккумулятора, никто больше не застывал в полной неподвижности, отдав все силы до конца. Но аккумуляторы впитывали эту напрасную энергию медленно и верно, час за часом, день за днем.

За эти дни не произошло никаких примечательных событий. Леня Скобкин уехал из Годуновки, чтобы вновь окунуться в тот напряженный жизненный поток, который представляет собой беспокойная деятельность практиканта большой газеты. Шестиклассник Герасим закончил чертежи батискафа и дошлифовал линзу для самодельного телескопа. А Юра и Галя не прекращали свои прогулки по живописным окрестностям Годуновки, обмениваясь мнениями о своем участии в Контакте с пифеянами, но начиная постепенно говорить и о разных других вещах — им было о чем поговорить друг с другом…

Был хмурый, дождливый день, около одиннадцати часов утра. Юра Лютиков сел за стол, положил перед собой несколько листов бумаги и взял авторучку. Зачем-то он тронул карман, в котором лежал аккумулятор, набран в грудь воздуха и сделал глубокий выдох. Потом несколько мгновений он сидел неподвижно, прислушиваясь к тому, что происходит в душе.

В душе происходили сложные движения; Юра еще раз вздохнул. Но настоящий ученый должен был уметь в любой ситуации взять себя в руки, уметь решиться поставить эксперимент на себе самом… даже если не очень ясно, как он будет происходить и чем кончится… ради выяснения Истины. Он сосредоточился и, волнуясь, подумал о том, что надо с помощью аккумулятора написать отчет о практике на исследовательском корабле «А. К. Захаров».

И вслед за этим началось такое, что с трудом поддается описанию с помощью обыкновенных слов и понятий. В Юру вдруг словно бы кто-то влил целую реку энергии — она в десятки раз увеличила скорость работы мозга и необыкновенно обострила способности. Эта скорость каким-то непостижимым образом передалась и руке. Легко, как бы сама собой, нашлась долгожданная первая фраза, за ней появилась вторая, третья… Фразы отшлифовывались на ходу, в них заменялись слова; потом легко находились следующие фразы, новые абзацы; и так продолжалось всего около трех с половиной минут, по истечении которых Юра вдруг ощутил, что ноток энергии уже куда-то схлынул, сам он сидит на прежнем месте, за столом, за окном продолжается дождь, а перед ним, Юрой, лежат исписанные с обеих сторон листы бумаги — это был готовый отчет…

Юра медленно поднялся. У него кружилась голова. В мыслях не было никакого порядка. Все, что было пережито мгновения назад, надо было еще проанализировать, разложить по полочкам, выделить главное. Юра выделил главное — несколько минут назад он ощущал себя сильнее всех, великаном, способным на любые подвиги… за счет никому не нужной энергии других людей, собранной аккумулятором.

Днем, когда дождь прекратился и Юра вместе с Галей вновь отправились на прогулку, продолжая экспериментировать, он пожелал стать настолько сильным, чтобы поднять огромную, когда-то сваленную ураганом сосну… И лишняя энергия аккумулятора послушно передалась его мышцам. Он крепче уперся ногами в землю и, как Геракл, действительно поднял сосну над головой, а потом отбросил ее далеко в сторону, и дерево ударилось о землю с глухим стуком, разнесшимся далеко вокруг.

И пришла невероятная, фантастическая, невозможная жизнь.

Галя Попова с помощью энергии, собранной аккумулятором, на следующее утро изучила по самоучителю португальский язык, о чем давно уже мечтала. Юра, воодушевившись таким примером, сделал то же самое, и с тех пор молодые люди часто стали беседовать на певучем языке поэта Камоэнса и мореплавателя Васко да Гамы.

Потом Юра в пять минут прочитал и усвоил толстенную книгу по океанологии — при обыкновенных условиях на это ушло бы несколько дней.

Когда аккумуляторы пополнили свои заряды, Юра и Галя освоили древнегреческий язык, чтобы в подлиннике читать Гомера.

Галя в течение десяти минут разработала схему нового радиопередатчика, а Юра усовершенствовал свое знание английского языка, который знал прежде недостаточно хорошо… Они привыкали постепенно к тем невероятным переменам, которые внесли в их жизнь индивидуальные аккумуляторы, собирающие напрасную энергию, потому что в конце концов человек привыкает ко всему, каким бы странным и невозможным ни казалось это сначала.


стр.

Похожие книги